給揮霍者

心不脆弱,它用堅硬的金子鑄成:

但願它像粗陶燒製的盆甕,

只能用一段時間,而後便碾作灰塵!

可它未絲毫磨損,痛苦啊!它變得空空。

享樂老在甕邊貪婪地打轉:

兄弟,別讓這傢伙大口啜飲;

好好地看守住甕中的清泉,

多年積聚的財寶一夜就能揮淨。

對它要節約。不幸啊,那些糊塗蟲,

火紅的酒神節裡他們提著美麗的陶甕,

甕中的香氣在偶像腳下喪失。

有天,他會感到,忠誠或負心的情郎,

一個處女的雙唇懸掛在他的心上,

可他張開的心啊已倒不出任何東西。

胡小躍譯