「你們為什麼要離開格陵蘭島?」奧爾瑞克抱怨道,「難道你們不喜歡這兒嗎?」
「我們當然喜歡,」哈爾說,「但在這兒,能做到的我們都做了。我們捕到了很多動物,而且已經把它們全都運回家去了。在我們出發到這兒來以前,爸吩咐我們這兒的工作完成後到阿拉斯加去。」
「你們能指望在阿拉斯加找到什麼我們格陵蘭沒有的野生動物?」
「嗯,比如說北極麋,世界上最大的麋。海狗、海獅、海獺,還有那些不到這兒的海域來的鯨類。藍熊、黑熊、灰熊,漂亮的大角羊。還有一切之中最重要的,科迪亞克巨熊,世界上最大的熊。」
「聽上去挺有意思,」奧爾瑞克承認道,「可我們肯定會想念你們。」
「我們也會常想你們,」哈爾說,「你是我們在格陵蘭最好的朋友。你把你的精良的狗隊借給我們。我們抓到海象、殺人鯨、一角鯨和巨烏賊時,是你準備好卡車和拖筏在岸上等著我們,準備好把它們運往機場。沒有你,我們會多受多少罪啊!」
「沒什麼,」奧爾瑞克說,「我只是喜歡跟著別人湊熱鬧罷了。」
「現在,你願意跟著我們嗎?在休麗,我想讓你看一樣東西。」
在城裡,哈爾在一幢嶄新的房屋前停下來。哈爾僱了工人建這幢房,他們乾得很好。在紐約,這也許算不上是房子,但比起一座伊格廬或帳篷來,它就是一幢房子,而且是一幢好房子了。
牆是用石塊相互鑲嵌砌成,石塊當中的縫隙填上泥漿,泥漿凍住了,在這塊離北極這麼近的土地上,溫度永遠不會高於冰點,所以泥漿將會一直冰凍著。平屋頂用鯨魚骨頭交叉搭成,上面蓋著超過15釐米厚的草皮,草皮上已經開滿了野花。
「很漂亮的一幢房子。」奧爾瑞克說,「是誰的?」
「是你的呀,你這個傻瓜——給你和你家裡人的。」
「我簡直不相信,有這麼好的事。」奧爾瑞克說,「我家裡的人一定很喜歡。我們每年都得重建伊格廬。一幢鯨骨尾頂的石頭房子永遠也不用重建。當然我們要付錢——每年付一點兒,直到付清為止。」