「我們得捕一隻北極熊運回家。」哈爾說。
「我們已經有一隻了,」羅傑說,」南努克。」
哈爾說:「我們很不願與南努克分開,它是我們家的一個成員。我是指我們伊格廬裡的這個小小的家。南努克和你,還有我本人。而且它那麼喜歡我們,離開我們,我很懷疑它會快活。」
「我們到哪兒去再捕一隻呢?再到冰冠上面去嗎?」
「在那上面,我們可能走很多里路都找不到一隻。」哈爾說,」我想,要抓到北極熊,最好的地方是哈得孫灣。他們說,在一座叫做丘吉爾的小城裡有大量北極熊。」
羅傑哈哈大笑:「我們進城去抓北極熊?」
「我知道,這聽起來很奇怪,但在那個地方,你確實能見到很多北極熊,就在城裡的大街上。」
「你在開玩笑。你從哪兒來的這麼一種不可思議的想法的?」
「在《史密森尼亞》上面的一篇文章裡看到的。那是華盛頓的史密森尼亞學會的一份官方雜誌。史密森尼亞學會屬於美國的國家博物館。我想,他們說的可以相信。」
「但我們怎麼到那兒去呢?」
「明天,一艘二桅帆船要駛往丘吉爾去。我們將上那條船。別指望船上有什麼奢華享受,那不是一條遠洋客輪。一般來說,二桅帆船隻有帆,但這一艘既有帆又有輪機。我想,要它把我們送到那兒沒什麼問題。」哈爾猜錯了,但這不是他的錯。他不可能預見到會有颶風來臨。
他們登上那艘小船兩小時後,天突然發怒,吹起了駭人的狂風。風太猛,隨時都有把帆吹走的危險,所以他們不得不把帆落下來。狂風肆慮,冰暴瘋狂地襲擊著小船。
成千上萬噸碎冰被風裹挾著打在船上,厚達3、6米的大冰塊咆哮著撞在船上,發出尖銳刺耳的響聲。
即使是鍋爐廠也不會產生這樣喧囂的噪音。北冰洋曾被稱作平靜的海。但此刻在這艘‘快樂海」號二桅帆船的甲板上卻沒有平靜。為了不被風吹走,哈爾和羅傑緊握著一根桅杆,肩並肩靠在一起,卻聽不見彼此說話的聲音。