第三章 羅傑與巨獸

羅傑跟動物們總能相處得很好。這也許是因為他喜歡它們,但也可能是因為它們不怕他。他太年輕了,才14歲,還不夠格讓任何動物害怕他。

四足落地站起來時,他的北極熊南努克肩高150公分。羅傑的身高也是150公分,和北極熊正般配。

只消幾口,他的這位四條腿的朋友就能把他整個兒吞掉。那樣一來,羅傑就沒有了。只要流露出絲毫畏怯,羅傑就完蛋了。

但他卻輕言細語,溫柔地愛撫著那隻巨獸,彷彿它只是一隻小貓咪。這位老兄一輩子都沒有享受過這樣體貼入微的照顧。它的母親從不愛撫它,它的父親甚至威脅它,要把它吃掉。而這個男孩每隔兩天就給它喂一次東西。以前,為環境所迫,它經常一兩個星期什麼也吃不著。

南努克既沒學過愛斯基摩語,也沒學過英語。但它會分辨人說話的語調。羅傑輕柔的嗓音在它耳邊響著,它就努力模仿,發出心滿意足的嗚嗚聲回應他。

一天,羅傑對哥哥說:「我想把它放出來。」

「你一放它,它準會像一道藍色閃電,嗖地一聲就無影無蹤了。」

羅傑尊重哥哥的意見,但也信任他的巨熊朋友。他輕手輕腳地開啟籠門。南努克沒動彈。羅傑走到體重半噸的巨熊後頭,動手推它。他倒不如去推一堵石頭牆呢!

熊回過頭去望著他,它那雙大眼睛彷彿在問:「你想幹什麼,小傢伙?」

羅傑想出了另一個辦法來對付這座骨肉大山。這辦法也許能行,也許不行。他走出籠門,站到籠外6米的地方,然後轉過身來開口說話。他還是用南努克很容易聽懂的語調說著。

巨熊南努克站著,一動不動。5分鐘,10分鐘,15分鐘過去了。羅傑仍然耐心地說著。過了一會兒,格陵蘭的百獸之王終於學著它的朋友的樣子走出了鐵籠。

打那以後,籠子門就一直敞著。北極熊要吃要睡就進籠去。籠子裡鋪著厚厚的馴鹿皮,睡在籠裡比睡在雪地上強多了。雪地上到處是石頭,睡上去硌得慌。

愛斯基摩小夥子奧爾瑞克前來告訴他們,離岸不遠的海面上發現「美髯公」。「美髯公」就是力大無窮的長鬚海豹.愛斯基摩人管它叫孟克樂克。

「有關孟克樂克的事兒,哈爾聽過不少。他爸爸約翰亨特在紐約附近有自己的動物養殖場。他說了:「能弄到手的海豹你們都得弄回來。特別是巨長鬚海豹。它身長3米以上,平均體重360多公斤。特大號的體重可達720多公斤,翻一番呢。小心它那張巨口,它一口能把你的頭咬掉。像所有海豹一樣,它從冰洞口探頭出水面來呼吸。不同的是,你們抓得住那些小一點兒的海豹,而且能把它們從水裡拖出來。」「但是,一頭體重達360公斤的海豹,你絕對沒辦法把它從只有15釐米寬的冰洞口拖出來。」羅傑說。「那麼,你打算怎麼逮住它呢?」

「下去呀。帶上水下呼吸器,穿上乙烯橡膠潛水衣,到水底下去呀。水可能很冷,但乙烯橡膠能為你保暖。」哈爾說。

於是,身裹厚厚的乙烯橡膠潛水衣,揹負氧氣罐,他們跟著奧爾瑞克走過短短一段路,來到海邊。背上的氧氣罐是在水下搜尋那巨獸時呼吸用的。

羅傑回頭一看,他的熊跟在後面。

「攔住它,」哈爾說,「讓它回去。」

「說得倒輕巧。」羅傑不以為然。

「你不懂,」哈爾說。「海豹是北極熊最愛吃的東西。讓它一塊兒去,碰上海豹,它會把它吃掉的。」

「我相信我能教會它不那樣幹。」

「它只會成為討人嫌的累贅。」

「恰恰相反,」羅傑說,「要逮住360多公斤重的孟克樂克,它可能正是我們不可多得的好幫手。我們倆的力氣加起來還遠遠比不上它哩。不過,為了讓它慢慢學會,我們可以從比較小的海豹開始。」

奧爾瑞克到附近的北極小鎮休麗去租卡車去了,哈爾還讓他帶上幾個人來幫忙。如果能成功逮住巨海豹,卡車和人都是用得著的。

兩個小傢伙踏著冰走著,來到一個海豹洞前。海豹通常會在冰面上打洞,而且讓洞口保持不結冰,以便它們能把頭伸出水面來呼吸。兄弟倆靜靜地站在洞口旁等著,不敢挪動半步。因為哪怕是靴子在冰上輕微的摩擦聲也會把海豹驚跑。等了半夭,一顆黑頭終於從洞口鑽出來。哈爾一把抓住它,用力往外拽。羅傑用大折刀把洞口挖大。「好極了,」哈爾說。「是一隻豎琴海豹。」這傢伙背上的黑斑紋真像一把豎琴。

「這只不過是一隻小海豹。不錯,它比它那兩米半長的爸爸好對付。」

不一會兒,又逮住了一隻環海豹。北極熊又一次被管住了。第二課。

一小時以後,他們又逮到了一隻。這是一隻羽冠海豹,叫這個名字是因為它的上唇很長,長得像耷拉在腦袋上的一頂帽子。南努克還是沒能拿它當午餐吃。第三課。

三隻珍貴的海豹都已放進了口袋。

南努克也已經結業,可以跟孩子們一起到冰下去了。遇上巨長鬚海豹可以交給它,而不用擔心它會把海豹吃掉。

羅傑早已知道北極熊是有名的游泳好手。它每小時能遊將近10公里,一口氣能遊160多公里。任何海豹都不可能遊得像它那麼出色。羅傑也知道,北極熊只要使勁兒一巴掌,就能擊斃一隻體重360多公斤的長鬚海豹。他絕不能讓這種事發生。

奧爾瑞克開著一輛大卡車——外帶6個人——回來了。他說:「等你們逮住孟克樂克,我們隨時會幫忙。真想跟你們一塊兒下去,可我既沒有潛水服,也沒有水下呼吸器。順便說一聲,在水底下,你們要把眼睛睜得大大的,留神別讓另一種巨獸——烏格育克溜了。」

「從來沒聽說過。什麼是烏格爾約克?」

「是烏格育克。」奧爾瑞克說。

「是一種海豹嗎?」

「一種巨型的。有5條漢子那麼重呢。」

「好吧,這種烏格爾布格爾,」哈爾說,「在英語裡叫什麼?」

「沒有英語名字。等你見了就知道了。它在水裡扭扭擺擺,像跳芭蕾舞似的。這兒沒多少人認得它,連你們的父親都可能從來沒聽說過它。可是,你們要能逮住一隻,讓他賣給動物園,能賣好幾千美元呢。」