第一章 驚訝

老虎是貓科動物,理所當然不會游泳了。羅傑差點兒笑出聲來。不管怎麼說,他還夠聰明,能想出這個逃命的妙計。

但身後的水聲是怎麼回事?他向後瞥了一眼,忽然明白了,老虎喜歡水,它們是游泳能手。這隻老虎更是技高一籌,在他後面緊追不捨,馬上就能咬住他,把他拖到水裡淹死,然後再拖上岸吃掉。

他爬上岸,一個「迎賓委員會」的成員正等著他。又是一隻老虎!可能和第一隻是一夥的。兩隻老虎!一隻就夠他受的了,何況兩隻呢!

第一隻老虎剛從河裡爬出來,像落水狗一樣抖動著身子,弄了羅傑一身水。他急忙閃開,迅速跳到水裡向迴游去。

哈爾站在河邊,還有四隻虎崽,剛才和羅傑狹路相逢的是一隻虎媽媽,也就是這些小虎的母親。它之所以不立刻去追羅傑,是為了保護它的躲在叢林裡的孩子。當它們的母親去追趕羅傑時,它們急得嗷嗷叫著從樹林裡跑出來。

哈爾把他的弟弟拉上岸。老虎沒有跟上來,怎麼回事?原來是麻醉藥起作用了。在快游上岸時,它再也遊不動了,頭沉到了水裡。幾隻小老虎發出哀嚎,它們的母親馬上就要被淹死了。

兩個孩子齊心協力把沉重的虎頭拉出水面,放在岸邊,使這隻「熟睡」

的老虎能保持呼吸。幾隻小老虎立刻圍上來,舔去母親臉上的水珠。

他們的父親約翰·亨特想要一隻老虎。現在一個虎美人已經到手了。

「卡車,」羅傑說,「把卡車開過來。」

但哈爾沒有動。

「不,」他說,「我們不要這隻,它的孩子們需要它。」

「把這些虎崽一起帶走。」羅傑建議道。

「它們太小了,」哈爾說,「在半路上就會死掉。」

羅傑失望了,「沒關係,」哈爾說,「我們還會有機會找到我們需要的老虎的,咱們離遠點兒吧,我可不想在這兒等著這位女王陛下醒過來。」

他們退到樹叢中觀察著,直到這隻虎媽媽逐漸清醒過來,和它的孩子們一起安全回家為止。