第32章

史蒂夫滿懷希望回到家,一進門就喊:「朱莉婭?」

沒人答應。

他開始驚慌起來。「朱莉婭!」他想,她是被人綁架了還是謀殺了。他立刻警覺起來。

朱莉婭出現在樓梯口。「史蒂夫?」

他深深地吸了口氣。「我還以為……」他臉色蒼白。

「你沒事吧?」

「沒有。」

她走下樓來。「芝加哥的事情辦得順利嗎?」

他搖搖頭。「恐怕不順利。」他把事情的經過給她講了一遍。「朱莉婭,我們打算星期四宣讀遺囑。離現在還有三天。那個幕後策劃者一定得在這幾天內幹掉你,否則這人的計劃就會失敗。」

她倒抽了一口冷氣。「我明白,可你知道這人是誰嗎?」

「其實……」電話鈴響了。「請原諒。」史蒂夫拿起話筒。「喂?」

「我是佛羅里達州的蒂奇納醫生。對不起,沒有及時給你打電話,因為我出城了。」

「蒂奇納醫生,謝謝您給我回電話。我們是代理斯坦福產業的律師事務所。」

「我能為你做些什麼?」

「我想了解伍德羅-斯坦福的事。我想他是您的一個病人。」

「是的。」

「他吸毒嗎,醫生?」

「斯隆先生,我不能隨便談論我的病人。」

「我理解,我不是出於好奇來向您打聽此事的。重要的是……」

「我恐怕不能……」

「您確實讓朱庇特地區的港口診所收容了他,是嗎?」

對方沉默了好長一會工夫。「是的,那是有案可查的事。」

「謝謝您,醫生。我要了解的就是這些。」

史蒂夫放下電話,站了一會兒。「真是不可思議。」

「說什麼?」朱莉婭問。

「請坐下……」

半小時後,史蒂夫的小汽車朝玫瑰山方向駛去。事情終於有眉目了。他真聰明。他的詭計險些得逞。如果朱莉啞發生意外的話,他照樣能實現他的陰謀。

到了玫瑰山,克拉克給他開了門。「晚上好,斯隆先生。」

「你好,克拉克。斯坦福法官在家嗎?」

「他在書房。我去告訴他您來了。」

一分鐘後男管家回來說:「斯坦福法官現在就見您。」

「謝謝。」

史蒂夫朝書房走去。

泰勒正聚精會神地坐在棋盤面前。史蒂夫走進房間時他才抬起頭。

「你要見我?」

「是的,我已經搞清楚了是誰在幕後策劃這一切。」

沉默片刻之後,泰勒緩緩地說:「是嗎?」

「是的,我恐怕這事會讓您大吃一驚。這人就是您的兄弟伍迪。」

泰勒驚愕地看著史蒂夫。「你是說這一切都是由伍迪操縱的?」

「沒錯。」

「我……我難以相信。」

「我起初也不相信。可是經過核查證明是他所為。我找霍布灣的一位醫生了解過。您知道您的兄弟在吸毒嗎?」

「我……我已經有所懷疑。」

「毒品非常昂貴。伍迪沒有工作,他需要錢,當然他要設法佔有更多的遺產。他僱傭了假冒的朱莉婭。當您提出做dna測試時,他驚慌了,因此讓人將屍體轉移了,因為他怕做這樣的測試。這件事提醒了我。我懷疑也是他派人去堪薩斯州謀殺真朱莉婭的。您知道佩姬有個兄弟和犯罪團伙有牽連嗎?只要朱莉婭還活著,有兩個朱莉婭存在,他的計劃就不會得逞。」

「你能肯定這些是事實嗎?」

「絕對有把握。還有一些別的情況,法官。」

「什麼情況?」

「我認為您父親是伍迪指使人謀害的。佩姬的兄弟可以張羅這些事。我得知他和馬賽的犯罪集團有瓜葛。這事很容易,他可以花錢收買那些船員。我打算今晚飛往義大利找遊艇船長了解一下。」

泰勒一直神情專注地聽著。聽史蒂夫說要去義大利,他馬上表示贊成。「這個主意不錯。」瓦卡羅船長一無所知。

「我儘量在星期四宣讀遺囑之前趕回來。」

泰勒說:「朱莉婭怎麼樣……你能確保她的安全嗎?」

「噢,我能,」史蒂夫說。「她呆在一個沒人能找到的地方。她在我家。」——