第31章

有石階通向城堡的二樓,那兒是一處隱居地,一個室內的院子。當他們走到第三層時,石階變窄了;接著還有第四層。這座城堡無人居住。

「唔,這兒至少有足夠的地方供我們睡覺。」海梅說,「我和費利克斯去弄吃的。你們自己選房間。」

兩個男人走下樓去。

安帕羅轉身對梅甘說:「來,修女。」

她們來到大廳。在梅甘看來,那些房間都差不多,都是些空空的石頭小室,陰冷而簡陋,有幾間比其他的要大一些。

安帕羅整理那間最大的。「我跟海梅睡在這兒。」她看了看梅甘,狡詐地問,「你高興跟費利克斯一起睡覺嗎?」

梅甘望了望她,什麼也沒說。

「或許你倒寧願跟海梅睡。」安帕羅走近梅甘,「不要有什麼意見,修女。你應付不了他。」

「你不用擔心。我對他不感興趣。」說這句話時,梅甘心裡也懷疑她是不是應付不了海梅·米羅。

一小時以後,海梅和費利克斯回來了。海梅手裡抓著兩隻兔子,費利克斯抱著一些柴火。費利克斯隨手將大門閂上。梅甘看著這兩個男人在一個大壁爐裡生起火來。海梅將兩隻兔子剝了皮,用一把叉子叉好放在火上燒烤。

「很抱歉,我們不能為女士們提供一頓真正的盛筵,」費利克斯說,「但我們將在洛格羅尼奧吃上好的東西。到那時——盡情享受吧。」

當他們吃完那頓不豐盛的晚餐時,海梅說:「我們去睡覺吧。希望明天清早動身。」

安帕羅對海梅說:「來吧,親愛的,我已經將我們的臥室整理好了。」

「好的。我們走吧。」

梅甘看著他倆手拉手走上樓梯。

費利克斯轉向梅甘。「你有臥室嗎?修女?」

「有了,謝謝你。」

「那麼,好吧。」

梅甘和費利克斯一同走上樓去。

「晚安。」梅甘說。

他將一隻睡袋遞給梅甘。「晚安,修女。」

梅甘本來想向費利克斯詢問一些關於海梅的情況,但她又猶豫起來。她怕海梅說她是個愛打聽的人。不知怎麼的,梅甘很想他對自己有個好印象。梅甘心想:這也真怪,他是個恐怖分子、殺人犯、搶劫銀行的強盜,天知道他還幹了些什麼,而我卻擔心這個男人對我是否有好印象。

但是,梅甘心裡這樣想時,她也知道事情有另外的一面。他是一名自由戰士。他搶劫銀行是為了給他的事業籌集資金。他為他的信仰甘冒生命危險。他是一個勇敢的人。

梅甘經過海梅和安帕羅的臥室時,聽到他們倆在房內大笑。她走進她那間小小的、空空的房間,跪在睡覺用的冰冷的石頭地面上祈禱。「親愛的上帝,寬恕我吧,為了——」為了什麼而寬恕我?我幹了些什麼?

這是梅甘有生以來第一次無法祈禱。上帝在上面聽著嗎?她爬進費利克斯給她的那隻睡袋,但是,睡眠離她正像她從狹小的窗子里望見的那些冷冷的星星一樣遙遠。

我在這裡幹什麼呢?梅甘無法理解。她的思緒飄回到女修道院……飄回到孤兒院。在孤兒院以前又在哪裡呢?我為什麼會被遺棄在那個地方?我真不相信我父親是個勇敢計程車兵或是一個了不起的鬥牛士。能知道這一切不是一件極好的事情嗎?在她迷迷糊糊進入夢鄉之前,差不多就到了黎明時分了。

在杜羅河畔阿蘭達監獄,露西婭·卡爾米內成了知名人物。

「你是我們這個小池塘裡的一條大魚呢。」看守告訴她,「義大利政府正在派人來護送你回家。我倒喜歡護送你到我家來呢,俊婊子。你幹了什麼壞事?」

「一個男人由於叫我‘俊婊子’,我把他給閹了。告訴我——我的朋友情況如何?」

「他不會死的。」

露西婭默默地念了一句感激的禱告。她環視了一下她那間可憎的、灰色的單人牢房的石牆,心裡想:我到底怎樣才能逃出這牢籠呢?