第18章

和埃倫·斯科特交談之後的第二天,艾倫·塔克便到達了阿維拉。這是長途飛行,塔克本應當精疲力竭了,但恰恰相反,他很興奮。埃倫·斯科特可不是憑一時的興致行事的女人。這裡面恐怕有蹊蹺,艾倫·塔克心想,如果我應付得當的話,我有一種預感,我可以大撈一把。

他在四柱臺旅館訂下房間,對櫃檯後面的職員說:「附近有報社嗎?」

「街那頭便是,先生。往左走,過兩個街區。你一看就知道。」

「謝謝你啦。」

「不客氣。」1

1原文為西班牙語。

塔克一邊向大街走去,看看午睡之後又充滿生機的城市,一邊在想著他被派來帶回去的那個神秘的姑娘。這件事非同小可。但是為什麼如此重要呢?他彷彿又聽到了埃倫·斯科特的聲音。

如果她還活著,帶她回來見我。你不要跟其他人談及此事。

好的,夫人。我怎麼跟她說呢?

就簡單地告訴她,她父親的一位朋友想見她。她就會來的。

塔克找到了報社。他走了進去,屋裡有五六個人坐在桌旁工作。他走到一個人面前。「對不起,我想見見主編。」

那個人指了指一間辦公室。「在那裡面,先生。」

「謝謝。」2

2原文為西班牙語。

塔克向那扇開著的門走過去,朝裡看了看。一個三十五六歲的男人坐在書桌旁,正忙著編報。

「對不起,」塔克說,「我能跟您談一會兒嗎?」

那人抬起頭。「什麼事?」

「我正在尋找一位小姐。」

主編笑了笑。「我們不都在找嗎,先生?」

「她還是個孩子的時候,被遺棄在一幢農舍門口。」

笑容消失了。「哦。她是被拋棄的嗎?」

「對。」1

「您想找到她?」

「對。」

「那是多少年前的事呢,先生?」

「28年前。」

年輕人聳了聳肩。「那時我還不懂事哪。」

也許事情不很容易辦。「您能介紹一個能幫我忙的人嗎?」

主編仰靠在椅子背上,思考起來。「說真的,我可以為您介紹。我建議您跟貝倫多神父談談。」

貝倫多神父坐在自己的書房裡,牧師袍蓋住了他瘦弱的雙腿,他在聽這位陌生人說話。

艾倫·塔克說明來意之後,貝倫多神父說:「您怎麼想知道此事呢,先生?這是很久以前發生的事了。您對此事有何興趣?」

塔克躊躇了一下,小心謹慎地選用他的詞句。「我不能隨便說。我只能告訴您,這對那個姑娘沒有害處。您能告訴我,她當時被拋棄的那幢農舍在哪兒——」

那幢農舍。記憶像潮水一樣湧向他的腦海,使他想起莫拉斯送那小孩到醫院後的第二天來找他的情景。

「我看她快死了,神父。我們該怎麼辦呢?」

貝倫多神父給他的朋友、警察局局長唐·莫拉戈打了個電話。

「我認為這個孩子是到阿維拉的遊客遺棄的。您能查查大小旅店,看看有沒有帶著小孩來,又丟下孩子走的人嗎?」

警察查遍了所有旅館必須登記的住宿卡片,但是都沒有用。

「這個孩子就像是天上掉下來的。」唐·莫拉戈說。