凱莉以前見過一次比格先生,不過她知道他肯定對自己完全沒有印象。她當時正在辦公室裡接受《新聞內幕》節目的採訪,討論她寫的一篇關於吉娃娃的稿子。比格先生走進辦公室,開始和攝影師談論吉娃娃如何在巴黎風靡一時。而凱莉則彎下腰,繫緊了自己的靴帶。
回到酒會,比格先生正坐在客廳的暖氣片旁邊。「嗨!」凱莉走過去打了個招呼,「還記得我嗎?」從他的眼神里,她斷定他完全不知道自己是誰,於是等著看他會怎麼化解尷尬的局面。
他不慌不忙地吸了口雪茄,低頭彈掉菸灰,然後轉過臉定定地看著她,說:「太他媽認識了。」
(依蓮餐廳的)另一個大人物
接下來的好幾天,凱莉都沒有再遇到比格先生。但與此同時,另外一些事情卻在發生著。她偶然碰見了一個兩個月沒見的作家朋友。
他問:「你最近怎麼樣?看起來變化相當大啊。」
「是嗎?」
「看著像海瑟·洛克萊爾。你整牙了?」
之後她去了依蓮餐廳。一個大名鼎鼎的當紅作家——一個大人物——向她豎起中指,然後一屁股坐到她的旁邊——凱莉之前從來沒有見過他。
他說:「其實你的內心並不像外表看起來那麼強悍。」
「你說什麼?」
「你走進來的樣子就好像是在說你的床上功夫是超一流的。」
她本來想問:「是嗎?」不過她還是哈哈一笑,說,「可能我真的是那樣。」
他幫她點了煙:「要是我和你上床的話,我保證我們的關係會變成長期固定的。我可不是一夜情之後就跑的那種。」
「寶貝兒,」她說,「那你找錯物件了。」
之後凱莉去了佩吉·西格爾主演的一部電影的首映式。她在那兒遇到了一個重量級的電影製片人——又是一個大人物。她搭他的車到波威裡酒吧時,發現比格先生恰巧也在。
比格先生走過來,坐在她旁邊,愜意地靠著沙發,幾乎挨著她的身子。
比格先生問:「最近都在幹些什麼?」
「你是指除了每天晚上出來玩之外?」
「對——你幹什麼工作的?」
「這就是我的工作。」她說,「我正在替我的朋友做一項研究,關於那些像男人一樣只要性不要愛的女人——我是說不帶一點兒感情也能和男人上床的女人。」
比格先生看了她一眼。「但你不是那種人。」他說。
「你也不是嗎?」她問。
「不是。完全不是。」他說。
凱莉難以置信地盯著比格先生:「你有毛病嗎?」
「我明白了,」比格先生說,「你從來沒有真正愛過。」
「是嗎?」
「沒錯。」
「那這麼說你愛過了?」
「太他媽愛過了。」
他們一起回了他的公寓。比格先生開了一瓶水晶香檳,而凱莉一直在大笑。胡鬧了一陣之後,她說:「我得回去了。」
「現在是凌晨四點,」他站起身,說,「我不會讓你在這種時候一個人回去。」
他給她拿了一件t恤和一條短褲。她換衣服的時候他待在洗手間裡。她爬上床,靠在柔軟的枕頭上,閉上了眼睛。他的床是那麼舒服——簡直是她這輩子躺過的最舒服的床。
他走出洗手間的時候,她已經進入了夢鄉。
————————————————————
赫斯特出版集團旗下的著名時尚雜誌。
羅恩·佩雷曼(ronperelman),紐約著名的鑽石王老五。
海瑟·洛克萊爾(heatherlocklear),美國著名演員,曾出演《飛越情海》、《政界小人物》等影片。