當地的新聞記者們得到了一個簡要的情況介紹。警察們封鎖了通往「愛神木大廈」的道路,以免外界得知這場事件後象潮水般湧向這個小島。這期間,倫敦的m局長和華盛頓方面都收到了一份詳盡的報告。結果,一網打盡了巨人比格在哈萊姆和彼得斯堡的爪牙們,並以黃金走私罪向法院起訴他們。大剪刀號上一個倖存者也沒有留下。那天上午,在遊艇爆炸的附近海面上,漁民們打撈到的魚加起來足有一噸重。
各種流言傳聞在牙買加迅速傳播。大大小小的汽車蜂擁而至,將整個海灣和峭崖下的海灘擠得水洩不通。人們早就知道那兒有摩根留下來的財寶,但同時,他們也知道這些財寶周圍有一群群的鯊魚和梭魚。因此,儘管不小人想發大財,但誰也不敢下水到遊艇沉沒的深水中去。一名醫生遵囑到島上來看望寶石姑娘,但卻發現她此時最關心的是怎樣買到一些漂亮合體的服裝和色彩相宜的口紅。斯特蘭韋斯答應為她安排這一切,並將這些東西第二天就送到她手中。眼下,她正忙著收拾邦德手提箱內的東西,還要採集一大捧木槿花。
邦德剛從醫院回家,斯特蘭韋斯也從金斯敦回來了。他給邦德送來了一條m局長的指令:想必你已代表環球出口公司對這批財寶正式提出擁有權利。立即配合打撈船行動。商找一名律師代你申明財寶主權。順表嘉勉。准許自由休假兩假。
「我看應該是‘特許’休假的意思吧?」邦德疑惑地盯著電報紙上「自由」兩個字。
斯特蘭韋斯神色嚴肅地說,「可能吧。我把你和寶石姑娘的傷勢情況作了全面詳盡的彙報。」
「明白了,」邦德點點頭。「不過,m局長的女報務員拍電報從不出錯的。」
斯特蘭韋斯小心謹慎地望了一眼窗外。
「這樣倒顯得我們就是衝著這批財寶來的,」邦德道。「m局長一定以為,這些金子肯定會落到他的手中,這樣,等下次議會進行財政預算時,他就不用為特工經費而吵個不停了。我看,他大半時間都在與財政部吵架。」
「我直接發給總督府的第一份電報就提到了你對這批財寶的權利問題,」斯特蘭韋斯說道。「只是這件事很傷腦筋。這兒的總督當然想使它屬於英國。但是,由於巨人比格是美國公民,美國必然也會爭取來分寶的。這樁扯皮事短時間內是解決不了的。」
兩人談了一陣,斯特蘭韋斯起身告辭。邦德強忍身上的疼痛,走進花園坐下來,一邊曬著太陽,一邊想心事。
從開始追蹤巨人比格和這筆巨大財富以來所經受的各種痛苦一一浮現在他眼前。
死神一次又一次的降臨到頭上,但每次他都逢凶化吉,倖免於難。
現在,一切驚濤駭浪都過去了。他坐在鮮花叢中,溫暖的陽光照在身上。一位姿色秀麗的姑娘在他的膝下倚伏著,他的手下撫摸著她那柔軟的秀髮。於是,他不再想那些痛苦的回憶,而是全身心地盼望著將要與姑娘一起度過的那十四個清新美好的日子。
廚房裡傳出了打碎瓷器的聲響,接著,他們聽到了誇勒爾在訓斥人。
「這個誇勒爾真不講理,」寶石微笑著說道。「村子裡最好的廚師被他請了來,市場上的好東西也被他搶購一空。他想做一頓讓我們吃驚的宴席。
他甚至還找到了些黑螃蟹,在這個季節那可算是珍品了。他還烤了一頭小豬,搞了一盤鱷梨色拉。餐後甜點是番石椰子冰淇淋。斯特蘭韋斯還弄到了一箱牙買加最好的香檳酒。一說起這些我的口水就要流出來了。不過這頓飯還是個秘密。我剛才到廚房去轉了一圈,發現他把廚子的眼淚都快逼出來了。」
「我們要帶上他一起‘自由休假’,」邦德說道。他告訴寶石姑娘,m局長已來電,特許他休假兩週。「我們要在一幢修在水上的房子裡住下來,周圍是一排排的棕櫚樹和五英里長的金色沙灘。從現在起,你得細心照料我才行,否則,我只能總用一隻手同你做愛。」邦德鬼笑了一下。
寶石眼裡閃爍著激烈的光芒。她仰起頭,婉爾一笑:「可我背上的傷不會礙事吧?」她輕聲問道。