第九章 接受任務

他正急得不得了,叫我馬上去一趟。我對他講,五處的事我不想插手。瓦蘭斯則說,他已經和五處聯絡過,五處的人認為,這個案子與我們有關,因為那個自殺的傢伙是經我們審查後獲准來這兒的。因此,我就去了一趟倫敦警察廳。」

局長看了一下手裡的記錄本,「在多佛爾以北大約三英里的海岸上,」

他又說,「有家酒館位於海岸公路旁邊,名叫‘極樂村’。那些德國人晚上常到那兒去尋歡作樂。昨晚七點半軍需部派去的泰倫先生從那兒路過,進店去要了一杯威士忌,然後和幾個德國人閒聊,談天說地。突然,那個‘殺人狂’,如果可以這樣稱他的話,走了進去,一直走到泰倫那兒。他從襯衫裡掏出一支沒有登記號的盧格牌手槍說:‘我愛加娜·布蘭德,你休想得到她。’然後便開槍打中泰倫的心臟,又把冒著煙的槍口對著自己的嘴,扣了一下扳機。」

%「真可怕,」邦德插了句嘴。他好象身臨其境,親眼目睹了食客盈門的海濱酒館裡所發生的一切。「那個女孩是誰?」

「這個問題說來話長。」局長說道,「她在特工處任職,能講德語,是瓦蘭斯手下最出色的女特工。在‘探月’號的基地中,只有她和泰倫不是德國人。瓦蘭斯對任何事和人都不太放心,當然他只能如此,因為‘探月’號發射計劃是英國現在最大的事情。瓦蘭斯沒告訴任何人,而是憑自己的本能把布蘭德安插進基地,想方設法讓她當上德拉克斯的私人秘書。此舉成功了,但她根本沒什麼事可稟報。只是說德拉克斯是個傑出的領導者,態度不和藹,對手下人過分嚴厲,對她也不夠禮貌,即使布蘭德對他編出已定婚的謊話,他還是緊追不放。後來,她讓德拉克斯明白,她有自衛的能力。她隨時可以自衛,他這才收斂起來。那女人說她與德拉克斯後來成了好朋友。她當然認識泰倫,不過泰倫足可以當她的父親。另外,泰倫的婚姻很美滿,有四個孩子。今天早上,當瓦蘭斯手下的人問起這些時,布蘭德說,泰倫待她象父親般慈愛,十八個月裡帶她進過兩次電影院。殺人的傢伙叫艾貢·巴爾茲,電子專家。布蘭德根本與他不熟悉。」

「那個兇手的朋友又怎麼談論這一切?」

「他同寢室的室友說,巴爾茲非常戀愛布蘭德,他認為之所以未成功全都是因為‘那個英國人’。他說,巴爾茲近來情緒一直很壞,幾乎不開口說話,所以對他開槍殺人他一點不感到驚訝。」

「這聽起來合情合理。」邦德說,「照這樣理解,兇手一定非常緊張,又有著德國人的驕傲勁。瓦蘭斯對此有何感想?」

「他自己也難於搞清楚。」局長說,「他現在最關心的如何阻止報界披露他的女工作人員的真實身份。當然,這類事件所有的報紙都不會放過。今天中午,訊息就會見報。記者們都鬨鬧著要那位女人的照片。瓦蘭斯準備了一張,看起來象任何一個女人,也象布蘭德。她今晚就得把照片寄給瓦蘭斯。

幸虧記者們不能接近發射物。她拒絕與人交談。瓦蘭斯只求真相不要被她的朋友或親戚給捅出去。報界今天追得很緊,瓦蘭斯希望今晚就先把這個案子了結。那樣一來,由於缺乏材料,逼迫報界不得不擱下此事。」

「發射的情況如何?是否會受影響?」邦德問。

「一切按原計劃進行。」局長說,「星期五中午,彈頭是假的,導彈由一個只裝有四分之三燃料的推進器垂直向上發射。彈著點在緯度52度以上的北海方園一百平方英哩的海域,在海牙和華盛頓連續線以北。星期四晚上首相將公佈這次發射的所有詳情。」

說完,局長將轉椅朝後轉過去,目光投向窗外。此刻,遠處的鐘聲敲響,已經一點了。看來午飯已經耽誤了。如果局長不去攬這個屬於其他部門的閒事,邦德還會有時間去和本特利汽車商洽談買車的事。想到這裡,他禁不住在椅子上輕輕地挪動了一下。

局長把身體轉過來,看著邦德。

「當然,最焦慮的是軍需部。泰倫是他們部裡能力最強的人。在打給部裡的報告中,他一直對導彈試驗持異議。他要親自向首相面呈,而且已經約好在今天上午十點鐘與首相見面。但具體內容他並沒有披露。幾小時後,他就被人幹掉了。這事真有點太蹊蹺了,是吧?」

「是很奇怪,」邦德表示了自己的同感。「可為什麼不把基地關閉,徹底地調查一番?這樣大的事件畢竟不能當兒戲吧。」

「今天一大早內閣就召開了會議,首相過問了這件事。他想明確知道究竟有沒有確鑿的證據說明其中有陰謀。可誰也無法提供確鑿的證據。人們只是從泰倫含糊其詞的報告和兩個人被殺的事件中產生這種擔心。最後內閣成員一致同意,在沒有確鑿證據的情況下,試驗發射將照常進行。目前,從國際戰略來考慮,導彈發射試驗進行得越早對我們越有利,甚至對世界都有利。」局長聳聳肩膀,「所以內閣成員不願意輕易取消這次試驗,連軍需部也沒有理由反對。可他們和你我一樣,心裡很清楚,這次事件無論是怎麼回事,都有可能是蘇聯人破壞‘探月’試驗發射的前奏曲。如果他們成功,這個導彈建造計劃就可能毀於一旦。在那兒工作的有五十個德國導彈專家,如果其中任何一個人的親屬現在還掌握在蘇聯人手中,那麼他就可能被利用來達到蘇聯人的破壞陰謀。」局長說到這兒停了一下,抬起頭來望了望天花板。

然後又把憂心忡忡的目光投向邦德。「內閣會議一結束,軍需部長就把我找去。

他告訴我,現在他只有一個辦法可以補救了。那就是立刻找個人來頂替泰倫。這個人必須通曉德語,精通破壞行動那一套並擁有同俄國人打交道的豐富經驗。軍事情報五處推薦了三個人,但手頭都有要緊的案子要辦。當然,如果實在沒有別的辦法,也可以馬上把他們抽調出來。軍需部長問我怎麼辦,我談了自己的看法。他馬上去和首相進行了商談,於是這件事很快就能定下來了。」

邦德惱怒地望著局長那張毫無妥協餘地的面孔。他已經明白局長要說什麼。

「這樣,」局長語氣顯得十分平緩,「我們已經通知了雨果·德拉克斯關於你的任命。他希望今天晚飯時能與你見面。」