第38章

三兄弟 約翰·格里森姆 第2頁,共2頁

「是我,現在聽我說,我出獄了,明白嗎?你在聽嗎?」

「是的。你在哪兒」

「我住在佛羅里達州傑克遜維爾附近的一家旅館裡。我今天早上獲釋出獄了。」

「獲釋了?怎麼會——」

「別問了,好嗎?以後我會解釋一切的。我明天去倫敦。我要你明天早上做的第一件事情就是去郵局,拿一張辦理護照的申請表。」

「倫敦?你說的是倫敦嗎?」

「是的。」

「英國嗎?」

「正是。我必須去那兒呆上一陣子。這是交易的條件之一。」

「要呆多久?」

「兩年。聽著,我知道這難以置信,但我自由了,我們將在國外住上兩年。」

「是什麼樣的交易?你是逃跑出來的,對吧,喬·羅伊?你說過逃跑很容易。」

「不是。我是被釋放出獄的。」

「但你的刑期還有將近兩年呀。」

「沒有了。聽我說,去申請辦理護照,按我說的做。」

「我要護照幹什麼?」

「這樣我們就可以在歐洲見面了。」

「要呆上兩年嗎?」

「是的,就是這樣。」

「但媽媽病了。我不能說走就走,扔下她不管。」

他想像著他想說的所有關於她母親的話,但忍住了沒說出口。他深深地吸了一口氣,看了看腳下的街面。「我要走了。」他說,「別無選擇。」

「回家來吧。」她說。

「我不能回家。以後我再解釋。」

「最好解釋一下。」

「我明天再打電話給你。」

比奇和斯派塞在一家餐館裡吃了海鮮,那家餐館裡擠滿人,個個比他們年輕許多。他們在人行道上漫步,最終設法找到了彼得烤菜館,他們在那兒看土著舞表演,很喜歡四周的喧譁聲。

費恩乘坐的飛機正飛行在大西洋上空,奔錢而去了。

希思羅機場的海關檢查員幾乎看都沒看費恩的護照。護照仿造得極為逼真。它已經用過很多次了,伴隨著威廉·麥科伊先生去過世界各地。艾倫·萊克確實有一些很有本事的朋友。

費恩乘計程車去了奈茨布里奇的巴西勒大街旅館,他付現金要了一間最小的房間。這家旅館是他和比奇在一本旅行指南上隨意挑中的,是一家老式旅館,到處都是古董,客房一間挨著一間,一層又一層。他在樓上的小餐廳裡用早餐,吃的是咖啡、雞蛋和黑香腸,然後出去散了會兒步。十點鐘時,他乘坐的計程車停在了倫敦城裡的大都會信託投資銀行的大門前面。女接待員很不喜歡他的衣著——牛仔褲加套頭衫——但當搞清楚他是美國人時,她聳了聳肩,似乎容忍了他的衣服。

他們讓費恩等了一個小時,但他一點也不在乎。他很緊張,但並沒有表露出來。他為了拿到這錢已經等了很多天、很多個星期、很多個月了。他已經學會了怎樣耐心些。那位負責電匯業務的麥克葛利格先生終於來見他了。錢剛剛才到,很抱歉耽誤了一些時間。六百萬美元全部安全地越過了大西洋,現在呆在英國的土地上。但不會呆很久的。

「我要把它匯到瑞士去。」費恩很自信、很有經驗地說。

那天下午,比奇和斯派塞乘飛機去了亞特蘭大。和雅伯一樣,他們在等候去倫敦的飛機時,在機場無拘無束、自由自在地四處走來走去。他們一起坐在頭等艙裡,飛機飛越大西洋時,他們吃吃喝喝了好幾個小時,看了幾部電影,並儘量讓自己睡了會兒覺。

讓他們非常驚訝的是,在通過了希思羅機場的海關檢查後,他們發現雅伯正等著他們。他帶來了令人愉快的好訊息——錢匯來了,又匯走了。它現在藏在瑞士。他提出立即離開,這主意又讓他倆大吃一驚。

「他們知道我們在這兒。」在機場酒吧喝咖啡時,他說,「我們得擺脫他們。」

「你認為他們在跟蹤我們?」比奇問。

「讓我們假定如此吧。」

「但為什麼呢?」斯派塞問。

他們就此討論了半個小時,然後開始查詢航班的情況。飛往羅馬的義大利航空公司的航班引起了他們的注意。當然是坐頭等艙。

「羅馬人講英語嗎?」在他們登機時斯派塞問。

「實際上,他們說義大利語。」雅伯回答說。

「你覺得教皇會接見我們嗎?」

「他可能很忙。」