十二頭牛

十二頭牛&義大利童話

從前有十二個兄弟,跟父親吵架後,一起離開了家。他們在森林裡搭起了一座房屋,以做木匠活為生。父母又生了一個女兒,她成了二老生活的寄託。小妹長大了,她只是聽說過十二個哥哥的事,但從沒跟他們見過面,她非常渴望能見到他們。

有一次,小妹到泉水邊洗澡,她先把自己戴的珊瑚項鍊摘了下來掛在了一根樹枝上。正好有一隻烏鴉飛過,叼起項鍊飛走了。小妹追著烏鴉跑進了森林,遇到了哥哥們住的那座房屋。屋裡一個人也沒有,小妹煮好一鍋麵條,盛在盤子中,就鑽到床下躲起來。十二兄弟回到家,看到麵條已經煮好了,而且還給盛在盤子中,就吃了起來。吃完以後,他們都有些害怕,擔心是女巫跟他們開的一個玩笑,因為這片森林裡有很多女巫。

第二天,十二兄弟留下一個人守著房間,他發現一個姑娘從床底下跳了出來。當兄弟們知道她並非女巫而是他們從沒見過面的小妹時,都高興地歡呼起來,他們想讓小妹留下來跟他們一起生活。但他們又叮囑她,不得和森林中的任何人說話,因為林子裡滿是女巫。

一天傍晚,爐火滅了,可小妹要給哥哥們準備晚飯。為了節省時間,她來到附近的一間小屋借火。小屋中住著一個老婦,她很熱情地答應借火給小妹,但提出了交換條件:第二天她要來在小妹的小手指上吸一點血。

小妹說:「我不能給任何人開門,我的哥哥們不同意。」

老婦說:「不需要你開門,當你聽到敲門聲,把小手指伸進鑰匙孔裡,讓我吸幾下就行了。」

就這樣,老婦每天晚上都來吸小妹的血,小妹的臉色變得越來越蒼白。哥哥們覺得不對勁,就問小妹,小妹就把她為了找女巫借火,讓女巫吸她的血作交換的事說了。哥哥們說:「這事讓我們處理吧。」

女巫又來了,敲門後沒看到姑娘的手指伸出來,女巫就從門下方的貓洞伸進頭來。一個哥哥拿著一把斧頭正等著她呢,手起斧落,女巫的頭就被砍了下來。然後兄弟們把女巫的屍首扔下了山谷。

一天,小妹去泉邊遇到了另一個老婦,在賣白色的碗。

「我沒有錢買。」姑娘說。

「我白送給你。」老婦說。

就這樣,哥哥們口乾舌燥地回到家時,一眼就看見了盛滿了水的十二隻白碗,他們紛紛一飲而盡,一下子全都變成了牛。只有第十二個哥哥,不像其它哥哥那麼渴,只喝了一口水,變成了一隻羊。小妹只好孤單地跟這十一頭牛和一隻羊一起生活,每天餵養牠們。

這一天,一個王子來森林打獵迷了路,轉到小妹的房屋,愛上了她。王子告訴她想要娶她為妻,而她回答說她必須帶上她的十二隻牛哥羊哥,不能丟?遣還堋m踝喲潘退氖魴殖せ氐攪送豕∶貿閃慫男履鑀蹂鞘煌放:鴕恢謊蟣話才拋〗患浯罄硎齔傻吶e錚米漚鸌幼齙氖巢邸5種械吶撞2桓市摹s幸惶歟蹂叛蚋綹紜蓯譴艩諫肀摺狡鹹鴨芟律2劍魷至艘晃煥細盡?br/

「好心的王妃,你能賞我一串葡萄嗎?」

「好的,老太太,你隨便摘吧。」王妃回答。

「我構不到葡萄架,好心的王妃,你幫我摘吧。」

「這就來。」王妃說著,伸出手去摘一串葡萄。

「摘那邊那串熟透的吧。」老婦指著池塘上邊的那串葡萄說。

王妃為了摘到那串葡萄,爬上池塘的邊牆,這時,老婦上去推了她一把,王妃就摔了下去。羊哥一見,咩咩地圍著池塘叫,但誰也不明白牠在叫什麼,也聽不到池塘下邊王妃的呻吟聲。這時,女巫變成王妃的樣子,躺在床上。王子回到家,問:「怎麼躺在床上,不舒服嗎?」

假王妃回答說:「我不舒服,我需要吃一些羊肉。你讓人把那隻叫個不停的羊給我宰了。」

王子說:「你還記得你以前對我說的話嗎?你說那隻羊是你的哥哥,而你現在卻要把牠吃了?」

女巫露出了馬腳!她愣在那裡不知說什麼才好。王子發現事有蹊蹺,他來到花園,跟著那隻拚命叫著的羊向池塘走去。到了池塘邊,王子聽見妻子呼喚他的聲音。王子驚叫道:「你怎麼到池塘底下了,剛才你還在床上,我不是剛離開你嗎?」

「不,我從早上就掉到這裡了,是一個女巫把我推下來了。」

王子立即把妻子救了上來。他派人抓住了女巫,而且要燒死她。隨著火一點點燒到女巫的手上、腿上、肘上,一頭牛變回了人,另一頭也變回了人,所有的牛和羊都變回了人,他們全都很健壯,好象一隊威武的巨人闖入了城堡。他們全都被封為親王,而我還跟以前一樣是一個窮困潦倒的人。

(蒙費拉托地區)

thetwelveoxen

thereweretwelvebrotherswhofelloutwiththeirfather,rparentshadababygirl,dgrewupwithoutevermeetinghertwelvebrothers.shehadonlyheardthemmentioned,andshelongedtoseethem.

onedayshewenttobatheatafountain,ravencameby,grabbedthenecklace,sathome,soshecookedthenoodles,spoonedthemontothebrothersplates,brothersreturnedand,findingthenoodlesreadyandwaiting,satdownandate.butthentheygrewuneasy,suspectingthewitcheshadplayedajokeonthem,forthewoodswerefullofwitches.

brotherslearnedshewasnotawitchbuttheirownlittlesister,theymadeagreatto-dooverherandinsistedthatsheremainwiththem.buttheycautionedhertospeaktonooneinthewoods,becausetheplacewasfullofwitches.