「你會偷看嗎?」
「我不知道,我正在masturbating。」
「你真可愛。四百萬美金夠嗎?」她笑著。
「按說不太夠。只要cia肯做化學實驗,找到新的居禮夫人(mariecurie),再發現新的釙一類的元素,殺人不見血,他們就會漲價。」
「我可以冒充居禮夫人應徵嗎?」
「當然可以,但你一走,我也要找法國人了。」
「那個法國人?」
我手一指。「框框裡的那位。」
「那女孩子真是法國人嗎?」
「當然是。應該比居禮夫人還純粹。居禮夫人祖籍波蘭,但她兩次得諾貝爾獎,都是法國人身份。她沒忘記她的祖國,她成功的將釙和鐳分離開來,po就用她祖國poland之名命名的。」
「我在cia發現對你不利的新元素,會命名為ch,用我的祖國china,好不好?」
「很好。」
「那你還找法國人嗎?」
「如果有你一眼就看出的四十乘三十四英寸框內的你的大幅裸照,掛在那裡,就不會。」
「小一點不行嗎?」
「小一點?你受不了了。你知道男的多大嗎?」
「如我不用英寸,用公分,那可是一○二乘八六。」
「除了法國人鼓勵你不用英寸外,沒人會這樣鼓勵你。小姐啊,這不是數字問題,這是現實問題,你是virgin吧?你懂多少男人?」
「你相不相信我是virgin?」
「我相信你是,但我奇怪你是。你們美國學校!」
「我是。雖然我是美國學校的高中女生,但我是。我不需要對一個對我masturbate的男人說謊,不是就不是,但我真的是。只是你無法理解,也許有一天,你會理解。」
「要我幫忙嗎?你可能有另類的『處女癖』。如果壓力太大,我可以幫你舒壓,比如說,我直接用強xx方法解決你的問題,如果警察不在的話。」
「又是警察!」她笑得好開心。「看來你大師不要幹大師了,去幹警察吧。你會更自由自在。」
「我相信會自由自在,只是苦了不能照鏡子。」
「為什麼?」
「一照鏡子,看到裡面就是個警察!」
朱侖笑起來。「你真可愛,所以,我要算是afreesample,免費的。」
「可以用probono嗎?」
「whatdoes「probone」mean?」(probono是什麼意思?)
「itmeansfree.」(免費的意思。)
「thenwhydon’tyoujustsay「free」?」(為什麼不直接說free,免費的?)
「idon’trecognizeitasaword.」(我不承認free這個字。)
「你不喜歡free?」
「我更喜歡古英國sussex(蘇塞克斯)郡六個行政區中的一個……」
「它叫rape(強xx)。」
「你嚇到了我!你怎麼會知道?」
「根據webster’snewinternationaldictionary,它是oneofsixdivisionsofthecountyofsussex,england,intermediatebetweenahundredandshire.這個辭典提到的ahundred,中文該怎麼翻?」
「該翻成『百戶邑』,表示百戶人家,是郡、shire以下的行政單位。美國史中的一些州也有這種單位。」
「辭典中說rape在ahundredandashire之間,就指在百戶邑和郡之間?」
「這是辭典解釋。不是我們『磺溪辭典』的解釋。」
「我們的辭典怎麼解釋?」
「該解釋成rape是ahundredandashire,一百次和神殿之間,rape一百次,可以成聖,當然是先死了,再成聖。你知道,一百次,我會死了。ifmedies,medies.」
我高速虛擬到這裡。我笑起來。
朱侖奇怪的望著我,我告訴她我上面的虛擬。
朱侖笑起來。「一百次,只是你死嗎?」
「我有個笑話講給你。一個六十七歲的老富翁,非常健康、有錢、有魅力。他喜歡上一個十七歲的漂亮女孩子,居然要結婚了。兩人相差五十歲,那是非常『老夫少妻』的。他的好朋友們不以為然,一齊跑來勸他,說,你六十七、女的十七,在床上,要出人命的。老富翁安靜的聽完了勸告,不以為然的說:的確要出人命的,可是ifshedies,shedies!她要死,我沒辦法。」
「我好喜歡這個笑話,」朱侖笑起來,然後神秘的補了一句,「雖然我會死。」
「問題是、悲劇是——」我也神秘起來。
「是——?」
「是六十七歲太強了,恐怕一次,只是一次,輪不到一百次,十七歲就被『強xx致死』了。怎麼辦?」
面露憂愁了好一陣,朱侖點了點頭。「可以做『半次』嗎?十七歲『半死』可以嗎?」
「如果六十七歲老富翁同意的話,也許可以。」
「他會同意嗎?」
「他會抗議。」
「抗議什麼?」
「抗議說:我那麼長,另外那一半怎麼辦?」
朱侖大笑起來,她從來沒有那樣笑過。
我終於醒來。兩手託著下巴,首先看到的,是漂亮的大腿。
我抬頭望著朱侖,她靜靜的看著我。
「我看到你望著我的大腿,陷入沉思。」她輕輕的說。「我不敢打擾你。你好像睡了似的。」
「是睡嗎?我覺得我正在『沉迷女色』,從太虛幻境回來。一直和你在一起,現在醒來,我高興人生好夢,我仍舊跟你在一起。」