會議開到這裡,到會的人介紹到這裡,已經中午了。牛屋外糞堆邊電線杆上的電喇叭裡,開始報時間。幾聲長響和一聲尖叫之後,bbd的英語在說:「剛才最後一吱紐,是巴黎時間正晌午頭!」這句話一落,會議室裡炸了窩。大家都開始起鬨,紛紛敲著飯盆、面盆、臉盆和尿盆,要求早點結束人物介紹,早一點吃飯。因為村裡的叔叔大爺們,許多人來開會的動機,並不是衝著同性關係來的,而是衝著中午的自助餐。雖然聽了你們的介紹我們也有些感動和投入,但現在都正晌午頭了,我們還是得先吃了飯再說吧?有什麼事下午不能接著再討論嗎?這時就有人開始埋怨會議的兩位主持人──豬蛋和俺孬妗,說他們介紹人的時候,是有些太拖拉了,有些意識流和拉大車了。這樣下去怎麼行呢?就不能改變一下文風和會風嗎?沒有重點,沒有起伏,沒有高山和大海,哪裡就顯得出平地來呢?沒有我們的故鄉,哪裡就輪著介紹你們了呢?為什麼不突出我們故鄉的鄉親,而去長篇大論介紹一些外國人呢?還有點民族自尊心沒有了?──說到這裡,大家突然又醒悟過來,原來這個會議的主題,是要說同性關係,這和我們故鄉的人和土地,倒沒有太大的關係;我們是同性關係者嗎?還真給說得忘乎所以了,還真一下給說躥了。大家像剛才批評別人一樣,現在又有些自責和自嘲地笑了。好了,一切都不說了,但我們肚子餓了,說吃飯總沒有錯吧?接著又敲盆打碗,起鬨吃飯。俺爹這時又露出下作樣子,一下跳到了桌子上。他不顧我臉上掛不掛得住,又故意顯能似的在那裡面紅耳赤脖子上的青筋清晰可見地喊:再不開飯,我可要打孩子了;我肚子一餓,可有打孩子的習慣。最後還是眾人把他拉下了臺,豬蛋和孬妗紛紛說,行了老劉,剩下沒幾個人了,我們接著介紹得快一點,介紹完就吃飯,有問題下午再討論,可以了吧?可他們沒想到,俺爹是個「人來瘋」,你不搭理他,他自己就像旱地的莊稼等不來雨一樣只好自己可憐自己蔫在了那裡;你要是答理他,他就忽雷閃電地來了勁。莊稼變雷電,也是俺爹的一大奇觀。現在他見兩個主持人給他讓步,他就忽雷閃電地來了勁。他跺著桌子說:繼續介紹可以,但我給你5分鐘時間;超過5分鐘,我就要給你們拔麥克風!接著捋著胳膊,在那裡試著拔麥克風的樣子。沒想到他這麼一鬧,還真把兩個主持人給唬住了。俺孬妗是一個外地人,來這裡人生地不熟,何況人家過去是貴族,哪裡見過這樣的莽漢?考慮到以後還要在這裡開展工作,小不忍則亂大謀,於是就忍了。豬蛋本來不怕俺爹,但考慮到俺爹現在已經不是俺爹,他所以敢這樣,或多或少代表著眾人的一(以下一段,手上的文本是亂碼——無痕茶樓注)party,這是同性關係者俱樂部,這裡不是慈善機構。好了,就像美國情報局的高階官員一樣,我們趕緊瞜一眼黑名單,接著吃我們的小牛排吧。酒足飯飽之後,回過頭來再看這些被拋棄的、不被重視的、被汙辱和被損害的弟兄,我們心裡才有些傷感。不過這時你再看那些不被重視的弟兄,他們倒早已把剛才的被拋棄、被汙辱和被損害給忘記了。他們也正跟我們一起搶牛排。一個弟兄為了和白螞蟻爭一片掛在牛排上的牛腰子,這個意外的牛腰子到底是掛在你夾的那塊牛排上還是掛在我夾起的那塊牛排上,兩個人已經大打出手。這時你感到你的傷感純屬多餘。我們沒必要替世界擔心什麼。世界會自己癒合自己的傷口。我們還是安心地在胃裡消化我們的牛排吧。濟濟一堂的是我們嗎?還是一群牛排呢?是我們在談戀愛呢?還是兩個牛排呢?是我們在開同性關係者回故鄉的會議呢,還是一群牛呢?
會議出席者還有:
牛蠅·隨人男,同性關係者。一個蘇格蘭混子。也是個「人來瘋」,隨潮流。上過兩年大學。在大學裡沒見他讀過書,就見他整天追逐女孩子,追逐時髦和新潮流。開花臉。剃一撮毛頭。參加學生運動。現在見世界上又時興起同性關係者回故鄉,便又以此為時髦,沒問它的由來和發展,來龍和去脈,就興沖沖地參加了。他這種盲目追隨和參加,就使同性關係者回故鄉的隊伍有些混雜和不純,純度低了。他最容易在潮頭上翻花,也是當運動處於低潮的時候,最容易發生動搖的人。在運動開始的初期,為了壯大隊伍,為了聲勢和門面,吸收這樣一些人參加是必要的;但隨著運動的發展和深入,就有一個改造他們或是純潔隊伍的任務。不知這一點同性關係者的帶頭人俺孬妗意識到了沒有。一到俺故鄉,牛蠅·隨人便發出一種怪論。他說:這牛蠅都不拉屎的地方,怎麼會是滋生牛蠅和同性關係者的土壤呢?他已經嫌我們的故鄉窮了。這話是能夠動搖軍心的。
橫行·無道男,同性關係者。一個瑞士的要飯花子。不是所有的歐洲人都是富翁。這使我故鄉的鄉親得到不少安慰。他參加同性關係回故鄉的目的就更加不純了,純粹是為了混碗飯吃。就好象要飯的都希望自己犯法好到監獄裡吃飯不掏錢一樣,他就是把這裡當成了監獄。他到了以後跟記者說:這裡荒涼得跟西伯利亞一樣,還不是監獄嗎?這種言論又在世界上引起了一場混亂。也使我們鄉親的自尊心大受傷害。但他一個要飯的,你能把他怎麼樣呢?我們只好把他當成另一個髒人韓。
──接下去還有一些同性關係者,德性也和牛蠅·隨人和橫行·無道差不多。籠統地說,就是一群混子,和同性關係回故鄉的宗旨、原則和最終目的毫不相干。有他們是八兩,沒他們是半斤,說不定沒他們倒是比有他們更純結。快吃飯了,我們就是不介紹他們、把他們省略掉也罷。當然這又激起了一場民憤。但這種民憤在大鐵板抬上來的嫩牛排面前,馬上就煙消雲散了。他們本來就是來混肚圓的,在牛排面前,他們的主張和民憤、真理和正義,頃刻間土崩瓦解。他們憤怒的吃相,不比白螞蟻等人好多少。要說我們在這個人物介紹上有什麼政治陰謀,就是鑽了他們自己不爭氣的肚子的空子。
…………
…………
…………
…………
列席者若干
記者若干
閒人若干
不明身份和不懷好意的人若干
公雞若干
癩蛤蟆若干
花豬若干
…………
…………
濟濟一堂
說話就到了下午。大家酒足飯飽。俺爹拍著肚皮,打著飽嗝,掐了牛屋牆角掃帚上一根柴禾棍在那裡剔牙。酒飯都不是自己的,大家都有些吃撐了。酒也有些喝醉了。不是自助餐嗎?不是自己管自己嗎?既然是自己管自己,就用不著像大家圍在一起吃大桌菜那樣相互招呼和客氣同時也是相互妨礙和監督了。你想怎麼樣,就可以端著盤子在幾個菜前面來回穿梭。怎麼穿梭都是正常的。整個大廳既是大家的,又是你個人的。不像吃大桌菜,每個人的座位都是固定的;哪個菜離你遠了,你也不好故意把菜轉到你面前;轉到你面前的菜,你也許正好不愛吃,但人已經在讓你了,「吃一點,吃一點」,於是你就違心地吃了一點。吃著吃著,就胡亂吃飽了,一切都不符合自己的心願。許多上流社會的人經常說:飯整天吃得累人。我們這些村裡的鄉親初聽起來,以為他們是在矯情;現在我們信了,不是矯情,事物的本身就是這樣。人家是貴族,用不著靠跟我們說假話來支撐人生和門面。我們的日常習慣,就是端一個大碗蹲到街上來吃;外在的形式是擁動和流竄。這和西方傳到中國的自助餐在形式上不謀而合。老曹和老袁現在也喝得醉醺醺的。他們在一起就交換了對這個自助餐的看法。他們兩個都說,歐洲是有許多毛病的,好長時間沒到那裡訪問了;我們在臺上的時候,中國和歐洲還沒有建交;如果那時建交了多好,我們兩個肯定是在各人忙著各人的出國訪問而不是在忙著打官渡之戰。當然,歐洲是有毛病的,特別是老曹和老袁都沒到那裡訪問過,它怎麼會沒有毛病呢?但有一點還是可取的,就是他的自助餐。這是我百十年來吃到的最舒服和最自然的一次飯。包括大清王朝在縣城賓館給小麻子選美,伙食也沒有這麼入口過。我吃了這自助餐,喝了這洋酒,我就像一下子回到了三國,你說呢老袁?老袁和老曹的意見一般是很難統一的,現在老袁竟點著頭說,就是這樣,就是這樣老曹。──意見竟統一到了一起。當然了,任何事物都有它的兩面性,自助餐也有自助餐的毛病。它的毛病就容易在夾菜(特別是夾小牛肉時)、盛飯、盛湯和倒酒時引起混亂和爭奪。雖然我們知道自助餐不管飽是不會拉倒和草草結束的,但是我們還是對我們的肚子和自助的飯菜不太放心。我們一下迷失了方向,我們不知道它們的大小和多少。大小多少是我們打小說話就學到的語碼,但到現在我們反倒對它們不自信了。我們過去對時間揮金如土,現在我們對時間卻格外地吝嗇和急迫:還是先讓我來。我不管領袖是不是在這裡。我們這時擁擠、爭吵和打罵的聲音,我們自己聽起來都有些不好意思,我們平時都沒有這麼無恥過。我們想向貴族學習,附庸風雅,但等到我們與貴族相見和同處一室或同處一床時,他們反倒擴大了我們的無恥。但既然已經這麼無恥了,我們也就放心了,我們倒顯得像孩子一樣天真和可愛。於是我們吃也吃撐了,喝也喝多了。每個人盤子裡都剩下一堆菜,每個人都被酒潑了一身。我們面紅耳赤、醉意朦朧、勾肩搭背和東倒西歪地坐在了下午的會議桌前。你們讓我們討論什麼?世界在哪裡又出了問題?就這樣輪到我們來決定別人的命運了嗎?我們的每一票,都能決定導彈發不發,炸彈炸不炸,千百萬人是活著還是死去的問題嗎?是把戰火引到中東還是引到瓜地馬拉?是南越的問題還是南韓的問題?是種族問題還是男女作風問題?你摸了那個模特的屁股了嗎?如果是一個模特,我們可以替你遮掩,但如果是一個民族,我們可就無能為力了國務卿先生;我們對付得了一個模特,但我們對付不了一個民族。當然有時事情恰恰相反,我們能對付一個民族,我們對付不了一個女人。但今天的問題是,我們對付得了一個世界,但我們對付不了自己的胃。自助餐傷了我們的胃,也傷了我們的神經。我們是在酒意朦朧和醉意醺醺的情況下,來討論一些決定別人當然也是決定我們自己命運的重大問題。我們一點不以為恥,反倒理所當然地想:我們就這麼輕鬆、放肆、無計劃和無頭緒一次,我們不舉重若輕而是舉輕若重一次,我們又怎麼了?漫無目的地隨遊,無緣無故地哭笑,杯盤狼藉之下,就像走到了天地的盡頭,默默無語或是大哭而返,又怎麼了?我們從菜系裡看不出我們的人生,我們從酒杯裡看不出我們的前途。開什麼會,什麼意思?誰給我們提供的這個場合和機會?誰給我們擺的這個自助餐和自助酒呢?我的親人,我的親親。誰能與我同醉?今天所有的朋友!──大家在那裡大聲喊。連偉大的世界模特和世界級的黑歌星都在這裡,她們與我們同醉。醉了以後就與我們稱兄道弟,勾肩搭背,吆五喝六,醉對著我們的嘴,手腕上的金環、脖子裡的玉圈、圓圓的耳垂上的花綠的耳墜、衣襟上的玉佩和十個腳趾頭上的豆蔻,都隨著她們身體和身材的動作叮噹作響;這響就響在我們的周圍和我們的耳邊。接著我們就抱在一起痛哭;至於抱了誰,誰先抱了誰誰後抱了誰,這在平時會引起決鬥和官渡之戰的事,在這裡統統不重要了。你先抱,你先上,你先弄,我在後邊排隊等著。我們一同回到了彬彬有理的週期。用不著再克已復禮。我們恰恰用不克已的放縱,達到了復禮的目的。誰都不上來擁抱那張開臂膀的美人兒。最後倒是弄得那美人有些著急了:我操,你們不管誰先弄,你們先上來一個呀,總不能讓我在這裡乾等著呀,時代就不發展了嗎?狗和貓,哈蟆和公雞,也在那裡高挑著嗓子唱起了悲涼的歌。是義大利詠歎調嗎?是小寡婦上墳嗎?是失去了愛情又失去了職業嗎?瞎鹿,你在那裡瞎鬧什麼,為什麼不把你的二胡拿出來伴奏?公雞伴奏,母雞在那裡揚著脖子打起了鳴。雞飛狗跳,蛤蟆在那裡跳上了舞。這就是緣分,這就是緣故,這就是人生。瞎鹿,你不虧是偉大的民間藝人,你一曲二胡拉開,一個過門拉出,就高入雲霄和撕裂了我們的心。我們都是一批口訥的人呀,我們自己的情緒,盤桓在我們的胸腔裡抒發不出來,我們只好藉助你外表看很單調的兩根弦。弦弦,你把我們的心都給掏空了。言有隨梆唱影,行有虛與委蛇。親人,你為什麼要告別故鄉?告別故鄉的人到底有多少?劉全玉也算一個嗎?劉全玉是個自私自利的人,他沒有給我們帶來什麼。他不會拉二胡,他就會唱民歌。全玉,也許我們又錯怪你了。遠行的兒女,你心裡有什麼話,你就對我說,你不該拋下哥哥去投黃河。我們站在黃河邊,看著滾滾東逝水,我們也像任何領袖站在這裡一樣心潮難平呢。全玉,你受苦了,你就就著瞎鹿的二胡,唱一首你發自內心和肺腑的衷曲吧。我們知道你在歐洲課堂上講的都是扯談,都是為了在世界上餬口而只好對世界言不由衷。現在不同了,現在是在故鄉。月是故鄉明,而決不是美國圓。現在是自助餐,吃過就走,用不著擔心到底有誰來買單。你就就著故鄉的月亮地兒,以故鄉的飯菜為底蘊,唱出來你心中的歌吧。沈姓小寡婦,你也到前邊來,歷史的重任,今天的不平,怎麼就單單落在了你一個人頭上了呢?沈姓小寡婦馬上用袖掩上了面。大哥哎,從古說到今,說不清我未亡人的可憐和辛酸。政治可以改朝換代,花開可以花落,大浪淘沙,怎麼就我成了一個千古風流人物了呢?我是感謝小劉兒呢,還是用刀殺了他個冤家呢?他也許是一片好心,但對我這樣的青春女子來說,也是一個好不容易的煎熬歲月呢。老曹老袁,別像鬼魂一樣可憐巴巴地站在我的面前。還想重溫舊夢嗎?還想破鏡重圓嗎?你們怎麼不撒一泡尿照一照自己的烏頭嘴臉。有幾個青春小女子,還想在事情過去許多年之後,再見到她以前的情人呢?特別是當這個已經衰老的情人,現在混到了無家可歸和撿破爛的地步。我從卡迪拉克或掉著金色糞兜的小毛驢身上下來時,面前突然站著一個撿破爛的,你告訴我,他就是我過去的情人。小劉兒,你這不是故意給我添堵嗎?你這不也是以權謀私因為在生活中得不到別人就在文字中剝人衣服摧殘人的靈魂和糟蹋人的精神嗎?過去他們是丞相和主公時,我跟他們在一起;現在他們已經在撿破爛了,為什麼還要把我跟他們安排在一個村莊?世界那麼大,村莊那麼多,光我們的祖國,就有3600萬平方公里,為什麼不能把我跟這兩個癟三拉開一些距離呢?我不想天天見到他們和你們。今天不是喝多了,我也許還礙著臉面不說呢。如果要徹底放開說的話,我說的人中也包括白螞蟻、劉老孬、郭老三和六指等人呢。他們和我總算是一茬人吧。他們對我什麼時候懷過好意呢?就連比我低一輩兒的白石頭和小劉兒等人,也不是什麼省油的燈,一見我從街上走過,就藏在牆角里指指戳戳,這群小xx巴孩,嘴裡怎麼說心裡又怎麼想以為我不知道嗎?單看小劉兒的文字不就清楚了嗎?以為他能代表你們呢,其實他才是一個見利忘義、扶竹竿不扶井繩的人呢。他和他歐洲的姥爺也沒什麼區別。他們是一個家族中的血脈相承。無非一個在寫詩,一個在做散文。當初老曹老袁在臺上時,他是如何寫他們的?後來老曹老袁下了臺,他又是怎樣不答理人家的?同樣以故鄉為題材,寫了40萬字,沒見提到人家的名字。就是妓女對待老嫖客,也不能這樣啊。我就不是這樣。雖然我從心理上不願意再見到他們,但當我真見到他們的時候,我一下子就又良心發現了;我從卡迪拉克上下來,我從毛驢的軟屁股上下來;乞丐向我伸著手,結結巴巴地問我:你還認識我嗎?官渡之戰之時,金戈鐵馬和刀光劍影之中,風颳著你的裙子。我想起來了。但你為什麼到這裡?你怎麼變成了現在這個模樣?這是你來的地方嗎?這是麗麗瑪蓮大酒店。這時我的新情人麻六指,也已經從卡迪拉克和毛驢上跳了下來。他提著銀手杖問:這是誰?這是你過去的鄉親嗎?怎麼現在淪落成這個樣子呢?給他兩個錢,打發他走就是了。但我沒有這麼回答,我大義凜然地說:不,這是我過去的情人,我要帶他到麗麗瑪蓮飯店吃頓中飯。當我回答出這一句話時,連天地都為之感動了。人們,不管是貴族或是為貴族服務的窮人,都不約而同地為我鼓起掌來。連我的新情人都目瞪口呆,最後受這情緒的影響,也不明不白地跟著別人鼓起掌來。這是我和小劉兒平時看不出來一到關鍵時候就分辨出來的區別。我正要急扯著白臉地和沈姓小寡婦分辨和對證,證明我不是那種人而是另外一種人;可沈姓小寡婦這麼一說,好象誰先說就成了定局就打下江山別人一反對就成了謀反一樣,我的處境也十分不妙呢,反攻也十分不易呢;但沒等到我反攻,喝醉的老袁跳了出來,「啪」地扇了沈姓小寡婦一個耳光。當然,他打這個耳光不是為我報仇,而是為了他自己。他怎麼就想不起來在麗麗瑪蓮酒店之前有過這動人和討便宜的一幕呢?那就肯定是揹著我,單獨和老曹約會和吃飯了──他把沈姓小寡婦酒醉之後的滿嘴跑舌頭當真了;他老人家也是喝多了。眼裡已經揉不進沙子了;但他恰恰忘記也許老曹也沒撈著這樣的便宜,也沒有進去麗麗瑪蓮呢。何況除了老曹,外圍還有白螞蟻和郭老三六指等人,別人不著急,你著個什麼急?你替大傢伙裝什麼大眼燈?但由於喝醉了,扇沈姓小寡婦的原因,剛才扇巴掌之時還清楚,一到扇完巴掌,他一切就又胡塗了。他打過耳光,清脆的一聲,大廳裡立即靜下來。這時他也楞在那裡,找不出他做這個動作的理由。他皺著眉頭徵求身邊人的意見:我為什麼打這個娘們兒來著?這時老曹在一旁訕笑。白螞蟻瞎鹿等人也都在等著看笑話。瞎鹿把手中的二胡或手中的單簧管或薩克斯都停下了,等著看這一切。這個該打的娘們,似乎曾經當過我的老婆吧。似乎曾經因為這個身份沒少折磨我吧。我剛才還在吹「我的心留在了舊金山」呢。我剛才還在吹「我的心留在了舊金山」呢。我剛才還想讓大家隨著我的樂曲瘋狂地亂跳一個群舞呢。現在一巴掌,又把我的心從舊金山扇了回來。這一巴掌是因為什麼打的呢?不但打的人胡塗,連被打的人也胡塗了。當人打你的左臉,你把你的右臉也伸上去:你打夠了嗎?現在我把右臉伸了過去,為什麼不見巴掌繼續落下來呢?睡在樓下的小夥子,你剛才扔下一隻靴子,你的另一隻為什麼不趁早扔下來呢?省得我為你惦記。但事情麻煩就麻煩在,打了一隻臉和扔下一隻靴子的人,是不是有勇氣再打第二掌和扔下第二隻。於是事情就到了上不上、下不下、上不著天下不著地的地步。我們不恐懼我們所挨的巴掌,我們所恐懼的是這個效果。曲裡拐彎的一個小酒館,燈光當然就不會明亮,我們坐在那裡喝酒,進進出出的,都是些莫名其妙的人。電燈泡在風中搖晃。正在這時,屋裡突然出現一個光彩照人的精神煥發的女人,你能不突然感到吃驚和害怕嗎?就好象你正在看電視,昏昏沉沉到了12點,突然,螢幕上出現了一個滿面春風和滿面笑容的女人,正坐在你面前給你預告明天的電視節目,這時你也突然感到吃驚和對將要發生的明天有些猝不及防呢。在我們的預料之中,沈姓小寡婦突然在大堂裡放聲大哭起來。但她這時的哭,我們也知道,決不是為了挨一巴掌的委屈,而是右臉和第二隻靴子上不著天下不著地的對世界的深不見底的恐懼。中空的世界,你深不見底。隨著沈姓小寡婦的哭聲一起,我們大堂裡所有吃飽飯和喝醉酒的人,都一齊像死了人跟著嚎喪一樣,跟著她老人家大哭起來。誰在世界上沒有委屈呢?哭,別憋在心裡,剛才勸了半天做了一番思想工作沒起作用的理論,現在到這裡水到渠成,噴薄而出。這時沈姓小寡婦又有些得意了。不是我挨這一巴掌,你們還跟不上這世界的速度和潮流呢。我是革命的先驅和新潮流的代表者。我是現代、先鋒和後現代。我的老袁在哪裡,我現在明白你為什麼打我了。我弄明白了,你弄明白了嗎?如果到現在你還沒有弄明白,你可要被時代拋棄了。大家的哭聲還不說明問題嗎?我們在哭聲中起頭,我們在笑聲中回答。我們又開始笑了。一屋子人都跟著她笑。她成了我們的頭羊和先師。連對中文一竅不通的外國朋友,也都無師自通地跟上了我們情緒轉變的節奏。世界在語言上有分別,但在情緒上卻彼此相通。不過這時大家的笑和平常的笑不一樣;平常的笑都是對世界憋不住的哈哈大笑,而這次我們在牛屋會議室裡特定的笑,卻靜得出奇,都是大眼掃過去一律不出聲的傻笑和微笑。不管是黃頭髮或是白頭髮,不管是男是女或非男非女,世界從這裡可以統一。所有的民族糾紛,無緣無故所起的戰火,都可以在這裡得到解決,我們這種笑是永恆不動的。我們等著你們。剛才小麻子的靈魂出去撒尿,現在返回屋裡,沒有趕上世界的變化,沒有趕上世界的轉換節奏,當他看到一屋子人在這裡無言的傻笑,眾人都在做同一個表情,倒是他,那麼膽大和對世界無所顧忌的人,一下給嚇暈了過去。本來屋裡的人都是他從外邊販過來的呀。現在發生了什麼?我是人牙子,我對世界還不微笑呢,你們在那裡傻笑個什麼?我的姐姐們呢?我的麗麗瑪蓮大酒店呢?股市崩盤了嗎?飛機掉下來了嗎?倒是他,醒來之後,在那裡張著大嘴,捂著臉傷心地哭了起來。連他娘沈姓小寡婦上來勸他,都沒有勸過來。就好象一個孩子真到了傷心處一樣,緊緊地抱著樹,臉緊緊貼著樹,在那裡哭得投入和沉陷,讓圍了一圈的人都默默無言。世界到底發生了什麼?有什麼對不起這孩子的?孩子這麼一哭,我們不禁又哭了起來。孬舅是輕易不哭的,中東戰火,殺人越貨,一批一批的人像割麥子一樣倒下去,他不哭;他就是為了製造這些和為了解決這些問題而生的;如果這些東西沒有了,他老人家不就失業了嗎?所以他從來不哭;但現在秘書長的靈魂到了故鄉,故鄉這麼一哭,孩子這麼摟樹,連他這樣的人,也禁不住抽抽泣泣地哽噎起來。接著就用他的水袖,掩面去擦他的眼睛。這樣的電磁波和生命波通過專用通訊衛星傳到紐約客,據說坐在那裡議會大廈的俺舅的真身,也禁不住地心驚肉跳和渾身不自在起來。想起傷心事,也禁不住像孩子一樣想在眾多議員面前大放悲聲。多虧他身邊的秘書提醒他,讓他注意場合;俺孬舅到底是多年的政治家,知道事情的深淺,忍住了自己的感情,推說身體有些不適,提前退出了會場。但一齣國會大廈,他和淚,還是止不住地往下流,一把抱住了大廈門前的大理石柱子,就像孩子抱住了樹。這麼一抱不要緊,馬上被擋在門口的記者發現了。對他們的提問,俺舅當然不予回答;但第二天世界報紙的頭條仍是:秘書長懷抱大柱臉上流出豆大的淚珠世界又將發生大崩潰大風波大分化大麻煩──是玩的不是?我們這裡發生的悲悲喜喜,都將影響到一個世界呢。這不是一般的故鄉,這是小劉兒和世界秘書長劉老孬的故鄉,加上小麻子,曹成,袁哨,影帝瞎鹿,就是出去走穴,陣容也不算次呢。當然,白螞蟻白石頭小劉兒他爹之類就不要提了。故鄉還有三里土路沒有鋪柏油,一到下雨坑坑窪窪,卡迪拉克沒有辦法開進來,小毛驢也不方便嘛。1960年,花爪舅舅當著支書,他讓我們村裡所有的人排隊站在打麥場上,用一根墨線來量我們的嘴巴。我們的嘴巴加在一起,長度正好是三里。「三里長,長三里,多大的饑荒?」對付嘴巴的三里我們有辦法,對付陸地上距離的三里我們就束手無策了嗎?泥濘的道路擺在我們面前,如同我們悲涼的人生。讓它在那裡泥濘吧。讓它在那裡肆瘧吧。我們的車陷在裡面,我們可以用拖拉機再拉出來;我們的毛驢寸步難行,我們可以揹著驢前進。什麼也擋不住我們重返故鄉。可到我們回到故鄉時,我們的心卻留在舊金山。我們回到故鄉,比我們在舊金山還要陌生。延津離我們越來越遠,舊金山倒是離我們越來越近了。我們就這麼把他鄉當成了故鄉。同性關係者回到了故鄉,我們卻成了局外人。瞎鹿,你這方圓百里的著名藝人,再吹一曲你的嗩吶吧,再拉一曲你的二胡吧,再吹一管把心留在延津吧。我們在這明亮月光的夜晚,會隨著你的薩克斯,一個個地從家裡走出來,拋棄我們的瑣碎和平庸、雞零狗碎和蠅頭小利,來到月亮明光的打麥場上;一排一排的人走了過來,把打麥場給站滿了,把村莊給站滿了,把故鄉給站滿了,把地球給站滿了。來吧,向我們開火吧,你們這些狗雜種。當然,狗雜種們像狼狽的狗一樣,夾著尾巴逃走了。但事情並不像我們想象得這樣悲壯,我們做好了出來和站滿的準備,就等著嗩吶、二胡和薩克斯的召喚;但問題是瞎鹿一次也沒有這麼拉過和吹過。他在月夜下的嗩吶和二胡,都是為大戶人家和大資產階級的宴會準備的。我倒是經常在麗麗瑪蓮的大堂裡見到他,他脖子裡打著蝴蝶結,坐在一個軟凳上,在那裡神情專注或漫不經心地給所有路過和喝咖啡的人彈著鋼琴。瞎鹿叔叔,你怎麼在這裡?故鄉的人都在等著您呢。我眼裡滿含著熱淚,上去喊了一聲。但我們的瞎鹿叔叔,將一個手指放在他的嘴上,「噓──」地一聲,阻止了我的聲音。他說,孩子,回家去,爸爸我一會兒就回家,讓你媽把火點上,我回去給你們帶上二斤雜合面。當晚,在熊熊的爐火中,我們兄妹幾個,「胡嚕胡嚕」和「踢溜踢溜」地喝著雜合面疙瘩湯。我們的小腦背兒上,個個都冒出了細密的汗珠。小妹妹用手背擦著嘴肚子裡打著飽嗝說:
「爹爹,明天我還要喝雜合面疙瘩湯!」
甚至有人在責備俺孃的蔥花在火是烹得不夠程度和不夠焦黃。
「怎麼不多放一點醋呢?」
──俺爹這時竟不合時宜地從現實的會場中站了起來,醉醺醺地晃著腦袋說:
「怎麼,是說我嗎?我還曾經給你們帶過雜合面嗎?我怎麼不記得有這事呢?現在吃雜合面可是一種時髦。」
我爹這麼一說,所有的孩子都端著空碗不說話了。你是不記得了。因為你從來沒給我們帶過雜合面別說是雜合面就是雜合土您也沒有帶過呀。孩子們在家裡嗷嗷待哺,您當時在哪裡呢?您大概在妓院門口空著口袋蹓躂吧。但俺的爹就是這樣的「人來瘋」,一到人多的場合,他一下就變得自己不認識自己了。我們站到旁邊也有些含糊:這是我們的爹嗎?你有什麼話,包括對我們有什麼意見,你不能直接告訴我們嗎?但他不,單獨面對我們的時候,他裝聾作啞,他在等待機會;等到有外人特別是有外賓就像今天這種場合,他就把我們家裡的事,告訴外人,然後我們通過bbd才能知道我們的錯誤。我們也知道,有時他說這話的時候,並不一定是要找我們什麼麻煩,而是跟外賓在一起,純粹要找一個話題,於是這個話題就落到了我們身上。他也許說過就忘了,但這話題落實到我們身上,我們就受不了了呢。本來我們哥兒幾個在村裡找媳婦就困難,你這麼一說,大家還不像躲癩蛤蟆一樣躲著我們?我們身上充滿著兒馬的氣息,而一個個還在摟著枕頭睡覺,原因不在別的地方,原因就在俺爹。俺爹是有媳婦了。他是不怕了。他在不怕世界的情況下,你想他還能怕誰呢?看他今天興奮的樣子,他今天也是找到了他要發言的藉口和話題了呢,於是藉著雜合面就站了起來。但出人意料的是,俺爹酒醉時竟比清醒時還要懂事一些;他一酒醉,竟把他的兒女們給忘記了;就像躺在病床上的胡塗老人一樣,他已經六親不認了。他六親不認對我們決不是壞事,我們終於有了一個可以逃脫和終於可以鬆一口氣的機會。俺爹到底要說什麼呢?輪到大家安靜了,所有的合奏都停下來了,就等著他的小號或小提琴,單簧管或是貝司單獨地要敘說些什麼的時候,他拍拍腦袋,卻不知道自己要說和該說些什麼了。原來他也就是這麼感情一衝動就站了出來,但站出來要對我們說些什麼,他自己腦子裡還是一片空白呢。他是在沒有任何準備的情況下就站在了我們面前。在眾人都在那裡給他起鬨和鼓倒掌的時候,我對這樣的情況卻毫不奇怪。因為這樣的事情在我爹的歷史上,委實是發生的太多了。就好象他平時在家裡關起門來打我們,笤帚疙瘩已經落到了頭上,「操你媽」已經喊出了口,我們在下邊等著他說出我們犯錯誤的緣由,但是接著就沒有下文了,他也楞楞地舉著自己的笤帚疙瘩呆在了那裡。是的,我為什麼打這些灰孫子呢?我們在上下都楞了片刻,這時他在上邊又為找不出打我們理由而氣惱,接著把這種氣惱轉過頭來加到了我們頭上:我打這些丫頭養的,怎麼連理由都找不到呢?這些責任也成了我們的。就好象一個國(以下一段,手上的文本是亂碼——無痕茶樓注):
「我要說的話,我終於想起來了。」
他興奮地高喊著。
「你要說什麼?」
我們問。
他說:「我感到尿憋了。原來我要撒尿!」
還好,他沒有尿炕。他三步併成兩步地往外跑。看他夾飽了屎尿的慌張和急切的樣子,他是真憋了很長時間了。藉著一泡飽尿,俺爹又復活和混雜到眾人之中看不見了,這又是我們沒有想到的。我們雖然有些掃興,眼看著一個崇高的東西,轉眼間就成了一齣滑稽劇;一塊細嫩的豆腐,轉眼間就變了餿。「小林家的一塊豆腐餿了。」我們眼看它或他或她這樣變餿,我們又奈它或他或她何?我們空費了一場精力。我們浪費了我們的悲傷或是喜悅。我們感到有點累。我們的酒喝得過多了些。下邊那層酒也開始湧了上來。誰還能站出來,到前面的臺子上來表演一番,在這酒壯矬人膽的時候!外賓們都坐在那裡不動,真是洋鬼子看戲,傻了眼了。他們沒喝過我們故鄉的酒。喝著喝著,就不知東南西北了。喝著喝著,就不知自己幹什麼來了。話也說不囫圇了。就看著我們這些人在主宰世界。就看著俺爹一類的人在表演。都說洋人可怕,他們也顯得很可愛嘛。都說同性關係可怕,他們動不動不也忘記自己的根本了嗎?可見這些人還是可以改造的,不一定對故鄉形成多麼大的威脅;不一定對故鄉的孩子,產生多麼大的影響。看他要形成影響的時候,我們讓他們喝酒就是了。他們一喝酒,我們的陰謀就得逞了。我們就可以偷樑換柱和以售其奸。我們就可以在大概念下面做我們的小文章。這是在哪裡?這是在我們的故鄉。他們人情不熟,風俗不熟,地形不熟,對我們關係的方法和時間也不熟,我們儘可以關起門來打狗,關上籠子抓雞。我們不怕他們。有了這一點墊底,我們所有的人都高興和放心起來。連孬舅和小麻子的魂靈也興奮了。孬舅覺得把這一幫社會動亂分子引到這裡來改造、分化、瓦解、整頓、清查、登記或不予登記,直到最後消滅他們,徹底報了以前孬妗用巨峰葡萄壓得他喘不過氣來的一箭和積累的萬箭之仇,以其人之道還治其人之身,在答覆他們的名義下徹底消滅他們,現在看引導得可真是地方和正是時候。小劉兒在廣場的理論和辦法當然就顯得更加荒謬。薑還是老的辣。我這些年的秘書長沒有白當。到時候讓事實去教育他吧。我不用笤帚疙瘩,也不用像小劉兒他爹那樣化裝成殭屍。小麻子也有些興奮。從現在的局面看,他這次倒賣的人口,和過去倒賣的四川和陝北的婦女也沒有什麼區別。說讓他們朝東,他們就不朝西。說讓他們打狗,他們就不攆雞。說這裡是溫柔富貴之鄉,是發展同性關係的樂土,他們就真把這裡當故鄉,真拿這裡的人當親人,真拿這裡的水當故鄉的水,真拿這裡的會當成故鄉的會了,介紹和發言還都很認真──用的僅僅是一頓自助餐。我看這次人口倒賣的工程,馬上就要成功了。這次和以前的倒賣可有所不同,這次拿的可是美元、法郎和德國馬克。我要用這利潤和回扣,再建一個其它關係的王國,吸引其它有著更多癖好的傻冒。如此迴圈,沒有窮盡,以你們的癖好為開始,最後我把你們和這個世界全給倒賣了為結束。說到這裡,我還要感謝劉老孬呢,他硬是拿著他的老婆,讓我開創了一項新的事業和上了一個新的臺階。我早就說過,瞎鹿不算什麼,劉老孬也不算什麼。總有一天,我會連劉老孬和他的外甥也一塊給倒賣了。看他當著恢復世界的秘書長,馬上我就要恢復他的本來面目:也就是一個強壯的黑奴;至於那個小劉兒呢,一個酸溜溜的文人,賣也賣不出好價錢,只好算一個搭配罷了,他還在那裡自命清高呢。到插草標出賣他那一天,他才知道自己在歷史和人市面前的身價呢。想到這裡,兩人都是越想越樂。兩人雖然想的很不同,但兩人在情緒上非常相通。兩人的靈魂也是喝醉了,在那裡相互一笑,共同拉起手,上了會議桌,一起跳起了哥薩克的探戈舞曲。大政治家和大資產階級,在同性關係的會議室裡終於聯合和會師了。這真讓我們興奮。我們的世界又要安定和繁榮一陣了。我們又可以安居樂業了。我們可以安心地搞我們的同性關係了。不會發生中東和敘利亞戰爭了。到處都可以組織party了。我們的故鄉真好。我們的酒真好。我們還可以再喝一點呢。店老闆,先不要說誰來付錢的問題。這個問題太庸俗了。你不想讓你的酒店成為一片瓦礫和後半夜起一場大火吧,你不想白茫茫大地真乾淨吧?那就給我們上酒。桌上的兩個靈魂,也每人又拔了一瓶二鍋頭,在那裡邊喝邊舞,用腳整齊地跺著桌子。我們在下邊,邊喝邊整齊地拍著大胯。頓時,一個屋裡都是腳和胯的聲音。「侉──」「侉──」「侉──」「侉──」,這個世界顯得多麼現實。我們在現實的世界中,我們常常感到一種中空;倒是到了酒醉的他鄉,我們卻感到世界的實在。我腳脖子上的脈搏和流動的血管,你們是多麼地酥軟和讓我舒服呀。想到這裡,我們又萬眾一心地大哭起來。甚至包括庸俗的白螞蟻和俺爹。雖然他們對這哭聲和為什麼哭並不理解。剛才還在笑,現在怎麼又要哭了?他們對這變化摸不著頭腦,但他們就像不懂事的孩子看到爹孃在哭一樣,他在一旁不哭,不是顯得太不懂事了嗎?於是也跟著哭了。因為是在一種特殊的情況下,我們對他們濫於充數和不明不白的情緒加入,也沒進行太多的甄別和阻擋,就讓他們隨著哭了。但他們並不知道這一點,還真的認為和我們是同一群鴨子呢。就「嘎嘎」地叫著和我們一起下水了。但大家都在自顧自地投入,誰能停止和犧牲(以下一段,手上的文本是亂碼——無痕茶樓注)
一天兩頓都喝醉
上午清醒那一會兒
大哥大bp機
用它往家撈東西
先槍斃後審判
保證沒有冤錯案
…………
他倒諷刺的不是我們。但就是諷刺別人,在這種場合,也是眾音樂中的一個不協音調呢。何況你清醒的狀態是這樣,喝醉的時候也是這樣,胡塗的時候唱著清醒的歌,而且仍然唱得那麼悲涼和輕佻,就讓大家覺得沒意思了。我們現在所思所想的,都是包涵世界萬物和人間莊園的大問題,總把一生的心思和智慧用到和盯在一個點上,這個人的胸懷也不能算是太開闊吧?我們早已經原諒了這些人,我們就是不槍斃他們。我們知道他們也不容易。一到下午就找不著他們了,他們全在中午喝醉了,這有什麼不好呢?這和我們在原則和本質上有什麼區別呢?表面看是一個壞事,喝了大家一些酒,豈不知在酒醉的狀態下,他們也和我們一樣在思考些改天換地的大問題呢。我們是地球的孩子。我們是階級兄弟。我們殊途同歸。我們沒有根本的利害衝突。何況說他們喝醉,現在我們也喝醉了,這是一個什麼意思呢?於是我們發一聲喊,把這個髒人給轟了下去。喝你的酒去,好多著呢。這時我的牛根哥哥站了出來。對於他的站出,我們倒沒有思想準備,他過去是一個受壓迫受剝削不愛說話的人吶。他現在變成了一隻捲毛狗。就是狗,也是了頭木訥的狗。他死了這麼多年,現在也變得愛出頭露面了嗎?但他張嘴一說話,我們就感到士別三日,當刮目相看了。他死得好,他死得有價值,他死值了。過去的牛根哥哥,是一個什麼形象呢?就是一頭笨手笨腳忍辱負重的牛。家裡受了一夜的盤剝,清早又揹著草筐,揉著眼屎,手裡拿著一塊黃面鍋餅,指頭縫裡夾一根蔥上地了。路上碰著人也不說話。一天我們見不到牛根哥哥的面,到了傍晚,牛根哥哥揹著一筐壓過他頭頂的青草回來了。我記得他有些口吃,一說話就臉紅。成狗之後,也對世界驚恐不安。現在別了幾年,怎麼倒變得這麼溫文爾雅和落落大方了呢?他站起來,就是在喝醉的情況下,也沒有忘記和他過去的熟人、他的患難兄弟我微笑著點一下頭,然後再說話。雖然在這一群人中牛根哥哥不算什麼,但現在他站出來講話了,他就是單獨的一個,單獨的一個他從眾人之中把我給擇出來,這本身就使我感到和別人不一樣而揚眉吐氣。我向他回報了一個微笑,牛根哥哥,你講吧;我歡迎你講,我想眾人也歡迎你講,這是我們盼望已久的了。你多少年沒有說話了?我的這個回報的微笑,可能對牛根哥哥也是一個鼓勵,他就顯得更加落落大方。他的開場白是那樣地謙虛,他說,對不起大家,我是一個鬼魂:我剛才也喝了不少酒,所以我又是一個醉了的鬼魂。現在跟大家來對話,我感到慚愧地很。但歷史給我提供了這樣一個機遇。從這個意義上說,我感謝歷史,也感謝生活。(說到這裡有些哽咽。雖然這話有些老生常談,任何一個有出頭之日的人,都要這麼感謝生活一番;但我們還是給他鼓了掌。)我生前最好的朋友,也許大家不知道,不是我的老婆,也不是我的父母,而是我的好朋友小劉兒。我不是看小劉兒現在成了大腕來故意跟他套近乎,陰陽相隔,這種近乎對於死去的我沒有任何價值;我只是說,小劉兒是我回憶過去的一個依託和由頭。是不是這樣呢小劉兒?我在眾人之中微笑著點了點頭。──但他接著往下說話,就又有些原形畢露了。我們發現他死了人和變成狗這麼多年,他的本質沒有發生多少變化。因為他一說起正事,又像生前一樣沒有頭緒。正經的大事他不說,新鮮的思路他沒有,在這麼莊嚴和千載難逢的場合,他又說起了生前的一些生活瑣事。一個歷史的大機遇,再一次讓狗給浪費和耽誤了。他喋喋不休地在那裡談些什麼呢?還是生前清早起來怎麼割草,割草的時候怎麼碰到一條蛇;接著一個人在那裡捉到一頭蝴蝶,他把蝴蝶放到一隻火柴盒裡;接著他把蝴蝶又放了,看著蝴蝶在空中飛舞,他流了淚;接著他又碰到一隻地老鼠,他和地老鼠怎麼做遊戲;接著他又碰到一隻斑鳩,他又在那裡像我的小弟和當年柿餅臉太后回故鄉一樣開始在那裡攆斑鳩瘋跑……說著說著,他又開始口吃了。這令我們大失所望。這些年你都幹什麼去了?你沒有抓緊學習和注意提高自己嗎?雖然他的這些生活瑣事在他的生前我們聞所未聞,我們只知道他清早上地晚上回來不知道他一整天在地裡幹了什麼。過去不知道的現在他說出來了;雖然他的話題中提到的都是動物而沒有人證明著他生前的孤獨──要說有什麼新意的話這也算一種新意,但我們現在要聽的,並不是這個。我們對你的生前已經不感興趣,我們要聽的,是你的現在。生前你是一個行屍走肉,現在終於超脫了,變成了我們崇拜的魂靈,我們以為你比生前飄逸和瀟灑一些呢。你不是變成一股風了嗎?你不是可以在時間和空間上自由飛翔了嗎?你現在的本身不就是一隻蝴蝶嗎?你現在本身不就是一隻斑鳩嗎?在你的外形自由的同時,你的心靈怎麼還這麼封閉和灰暗呢?你在那裡嚮往什麼呢?──就是嚮往,你嚮往你的今後也好呀,怎麼又回到你的從前了呢?你回到別的地方也好呀,怎麼又回到蝴蝶和斑鳩了呢?你的以前有什麼好回顧的?你是在嚮往恐懼嗎?你是在一個黑洞洞的屋子裡關著嗎?壓迫和剝削你的老婆女兔唇並沒有死,她的長指甲還留在人間,你還恐懼什麼呢?是你的口才問題呢,還是你的膽量問題呢?是你肚裡本來就沒有水呢,還是在對世界旁敲側擊呢?就是對世界旁敲側擊,也不是你這種人所該採取的策略呀。你對世界進行直洞洞的表達,還沒有人注意你呢,你還在那裡旁敲側擊什麼呢?你正戲還唱不好,還唱什麼花腔呢?接著就沒有人聽他胡說八道了,大屋裡起了「嗡嗡」的議論之聲。倒是有幾個外賓,聽到他捉蝴蝶和捉斑鳩的故事,感到異鄉的故事特別生動,特別新奇和好玩,在那裡支著耳朵聽,不讓別人打岔,但這種故事在我們故鄉車載斗量,我們已經感覺不出任何新鮮之處,到底是強龍不壓地頭蛇,我們攪得外賓也聽不下去了。這時又發生一個問題,本來我的牛根哥哥對自己這些年的變化就不自信,他剛才站起來的自信和從容都是斗膽裝出來的,是在那裡強撐著;在強撐的狀態下,說了些驢頭不對馬嘴的往事;現在眼看大勢已去,他的精神支柱還不坍塌下來嗎?他馬上就要變成一堆風化的土和坍塌的泥了。但這還不是最可怕的,最可怕的是,他這時隔著人群,看到一個人在遠處微笑著向他招手。這個人是誰?就是他生前的老婆女兔唇。接著還向他亮了亮自己的長指甲。當一條狗在這種場合看著主人對自己微笑和亮長指甲的時候,他會發生什麼呢?他接著身子就抽搐上了,眼看著身子一點點小了下去,就原形畢露,變成了一隻捲毛大狗。接著這條狗,就到了女主人的面前。在那裡搖著尾巴舔著她的胖腿。這又是一場滑稽劇了。這場滑稽劇對別人倒沒什麼,損害最大的就是我小劉兒了。因為剛才牛根沒對別人表示什麼,就格外地對我多微笑著點了點頭。如果說剛才的格外點頭對我是一種風光和揚眉吐氣的話,現在恰恰就是一種別人沒有的無地自容。你格外的點頭和微笑之後,原來就是這麼些上不得檯盤的東西呀。人在喝醉的時候,為什麼上演的都是些不嚴肅的東西呢?當世界到處都不負責任的時候,我們多麼盼望嚴肅和崇高呀。牛根哥哥,我童年時感到你的身軀是那樣地高大,我現在對你是這麼地失望。我拔起一個酒瓶子,摔到了桌子上。隨著我的一聲酒瓶子響起,全屋「乒乓」「乒乓」摔酒瓶子的聲音,響徹了半個小時。差點把屋子給震塌了。半個小時過去,我們把剛才的一切不愉快又忘記了。只要砸碎一箇舊世界,我們就可以建立一個新世界。在「乒乓」「乒乓」的爆響中,捲毛狗給嚇壞了。它以為起了世界大戰呢。而這個世界大戰的起因,多多少少和它有些關係呢。這時它顧不得女主人了,夾著尾巴就逃走了。女兔唇在那裡拼命地喊叫,頻頻地亮她的手指甲,但捲毛狗已經對她的指甲顧不上畏懼因為世界產生了更大的恐懼和懷疑,它倒是義無反顧地夾著尾巴逃走了。牛根哥哥,這個時候你倒顯示出了你的膽量。你在大恐懼和大懷疑中,倒是有了勇氣。只要還有深刻的懼怕存在,我們就有希望。牛根哥哥,再見了。我們在第二卷中,再暢敘我們的友情和友誼、苦惱和辛酸、生前和身後、目前和將來吧。不管過去和將來,我跟你在一起,總感到一絲溫暖呢。看著狗逃去了,趁著滿地的玻璃茬子,另一個鬼魂又跳了出來。剛才是一個鬼魂,他可以跳出來說上一陣,我為什麼不可以跳出來?他生前有些憋屈,我生前就好受了嗎?我的苦難和辛酸,並不比他少,他受的是一個女人的氣,我和他正相反。世界的男人和女人,在這一點上並沒有分別。男就是女,女就是男。只有受過深刻壓迫和剝削的人,才能體會到這一點。從這個社會學的角度,同性關係者回故鄉,也是可以解釋通的。你道這個跳出來的鬼魂是誰,就是俺的前孬妗。現在她要發言了。她的梨花眼還是那麼混沌而又明亮,不清楚地照著人又照著自己。她仍穿得那麼破衣爛衫。還是1960年她在村裡被撐死時那個模樣。她手中仍端著一隻小黑碗,小黑碗裡有一撮麻油拌的胡蘿蔔絲。她額前的幾根頭髮仍搭拉在小黑碗裡。幾個不分公母的蝨子正順著頭髮往小黑碗裡爬。陰間和陽間到底還有沒有分別?人分別了這麼多年為什麼都不變模樣?接二連三都是這樣,一下讓我們對陰間都有些懷疑了。這時俺孬妗到底是俺孬妗,她到了我的跟前,趴在我耳朵邊說,你就這麼寫吧;什麼陰間陽間,陰就是陽,陽就是陰,你是一個聰明人,怎麼連這一點都不明白呢?那你還指望什麼呢?我突然明白了俺這個親妗(相對馮·大美眼而講,這樣講不算過分吧?)的話,現她撫掌而笑。俺的孬妗就像牛根哥哥一樣沒有變化。這也是親切的一種呢。但我接著發現,我還是上了俺親妗的當,她還是發生了變化。她突然從腰中抽出一個竹板,接著又搬來一隻大鼓,馬上就要唱大鼓書。這令我有些迷惑不解。俺妗生前不會唱大鼓呀。別說不會唱大鼓,就是賣糖豆老頭的撥浪鼓她也不會搖。這個大鼓書是在哪裡學會的?陰間和地下,是一個藝術的世界嗎?這時俺姥爺劉全玉倒是在旁邊感嘆一聲:藝術都是叫這些人給搞亂和搞壞的。對於他的私心嫉妒,我們覺得是多麼地不合時宜。幸好這個小孬妗,沒有受他打擊的影響,旁若無人地進入了自己的藝術情緒,頭上爬著蝨子就打起了大鼓,甩起了快板,接著把蘿蔔絲小菜碗也當做一個伴奏,「叮噹」「叮噹」地清脆,給打鼓和快板增加了格外提神和畫龍點睛的作用;在「咚咚」的鼓聲、「劈啪」「劈啪」的快板聲中、「叮噹」「叮噹」的提神的黑碗聲中,仰天一吼,就那麼唱了起來──這麼灑脫和對世界的超然,也令我們吃驚。她和牛根哥哥還是不一樣。她生前和身後判若兩人。我們是相信她的生前呢,還是相信她的身後呢?唱著唱著,她還從大鼓的後面轉了出來,在那裡表演上了,邊表演邊唱,一下就讓我們興奮起來。俺妗唱了些什麼?又和牛根不同,她開口沒有敘說自己的生前,沒有敘說自己的痛苦、不幸和辛酸,她一開腔就唱起了別人的事情,這又大出急功近利的我們的意料。孬妗翻了一下梨花眼旁若無人地唱:敲起了大鼓,打起了燈盞;今天不把別的表,就表一表最近自殺的幾個詩人。他們臥軌的臥軌,上吊的上吊,喝老鼠藥的喝老鼠藥,抹脖子的你就活不成。認真的人都死了地下相會,厚顏無恥的人還活著你裝什麼大眼燈?(道白:)劉全玉,俺的大叔,你自稱也是一個認真的詩人,別人一談詩你就兔急,既然這樣,你為什麼不自殺呢?這話問得俺姥爺也是一楞,是呀,我為什麼不自殺呢?一下被俺妗將在了那裡,一下被俺妗的一個固定的理論給套住了。似乎他不自殺,就不是一個詩人起碼不是一個正經的和好的詩人一樣。你是要自殺呢?還是不當這個詩人呢?俺姥爺出了一身汗。我們都在那裡歡呼起來。在大是大非和有關他的生死麵前,俺姥爺前所未有地認真了。他結結巴巴地說,給我一個思考的時間,給我一個思考的時間。思考了一會,他抹著頭上的汗說,嚴格地說,我不能算是一個詩人,我首先要做的,還是歐洲一個教授。我是教授在前,詩人在後,換言之,我的詩人是業餘的──雖然也取得了偉大的成就,我的信天游和《最後的離別》自有公論,但從自殺的意義上講,它還很一般嘛,它還可以修改和補充嘛,它還沒有達到前無古人和後無來者於是作者就感到孤獨非自殺不可的地步。從某種意義上說,我還是一個很平庸和很世俗的人吶。我就不自殺了,把自殺留給那些該自殺的人吧。再說了,我現在已經入了歐洲籍,我就不是故鄉人了;我如果現在自殺在你們的土地上,還要引起國際糾紛和關於你們的最惠國待遇問題呢。那樣事情就大嘍。從這個意義上來說,我的不自殺,也不是單為了我自己,還充分考慮到了你們的困難。就不要說我了,侄媳婦,等清明節我到你墳上給你燒一張紙,你就趕緊說你的那些已經自殺的詩人,別把人家的性命和自殺給耽誤了,讓人家上不上下不下的,也就是了。看著俺姥爺這麼尷尬,牛屋裡又起了一片歡呼。俺的頭上爬著蝨子的妗,聽俺姥爺這麼一說,倒也罷了,微微一笑,放過俺姥爺,說起了那些已經自殺的人。那些自殺的詩人,到了陰間都和我成了好朋友,整天在一起耳鬢廝磨,耳濡目染,別說是我,連我頭上的蝨子,現在都會寫大鼓詞了。今天我唱的一切,都是我頭上蝨子產生的靈感和進行的策劃。(俺妗說到這裡,過去愛往人頭上扔老鼠和蛇的過時理髮師六指又興奮了,這不是又證明我可以捲土重來了嗎?但一切都時過境遷,這蝨子已經不是那蝨子,他剛要開口,就讓我們用嚴厲的手勢給壓了回去。俺妗微微一笑,接著說:)火車就要來了,老鼠藥已經擺在你的面前,白帶子搭在了你的脖子上,就好象我們故鄉計劃生育一樣,喝藥給瓶,上吊給繩──最後發展成喝藥給大瓶,上吊給緊繩。留下你的選擇吧,詩人和生孩子的女人們。你們都做詩和生孩子去了,留下我們幹什麼去呢?就像小劉兒一次說的,一個漂亮的女明星,一天晚上和他在一起談文學──離詩也不遠了;談到深夜,看著別人的牌局散了,女明星禮貌地說,天已經晚了,小劉兒就留下吧。擔接著又說,為什麼留下你,留下你幹嘛使呢?現在我們就像女明星那麼說,留下你幹嘛使呢?你們不會寫詩,你們也不會生孩子──但就是這樣,你們也總有一天要上吊。唱到這裡,俺孬妗重重地敲了一下大鼓,作為一個打點和總結。我們聽到這個格外高興,都「噢──」地像狼一樣轟了起來。但從我們的內心,我們並沒有把這話當真呢。誰是我們自殺的引導者呢?就是這個髒兮兮的老婆子嗎?我們把這看作一個扯談而沒有把它看作是一個預言。我們把孬妗看作一個和我們沒有區別的普通人而沒有把她看成一個巫婆和預言家,這是我們在當時犯下的重大錯誤。我們就是「噢──」地轟了一下。而膚淺的孬妗,只記得對她藝術的歡呼而忘記了她對我們預言和佈道的使命。我們雙方都糊裡胡塗地錯了過去。直到最後世界自殺日到來的時候,我們回首往事,看到這時孬妗頭上已經沒有蝨子,身上乾乾淨淨,穿著旗袍,描眉畫眼,打扮得像個天使,我們才知道過去的一個扯談,現在竟然夢想成真了。當我們把繩索往自己脖子裡套的時候,我們不禁都露出了自嘲的微笑。這時孬妗踢開裙子,露出一條大腿,把腿蹬在腳手架欄杆上微笑地看著我們,我們與她心靈倒是相通了。你這個大鼓妞。你這腰裡繫著紅飄帶的人。你一副頭上有蝨子的外表,把我們給迷惑了。我們只記得你低頭吃蘿蔔絲的模樣,我們忘記了你頭上扎著小辮,在那裡隨著大鼓和嗩吶扭紅綢子秧歌的模樣了。接著髒人韓又要冒出來,說他孬妗這個大鼓算藝術,我的順口溜怎麼不算藝術呢?為什麼她可以在這裡長篇大論,我的藝術就要受到壓制和迫害呢?我是藝術的耶穌嗎?我就註定要為藝術犧牲嗎?我是拉什迪嗎?這是社會制度問題呢,還是民族信仰問題呢?是我的問題,還是你們的問題呢?我可以承認我的錯誤和失誤,但就是不要限制我的創造自由。追殺和封殺我幹什麼呢?這樣造成的損失首先不是我個人的而是整個文學藝術和這個世界的精神文明的,這也牽涉到人權問題呢。這就跟不問青皂白打我一頓差不多了。打人總是不對的,捱打總是讓人同情的,傷心總是難免的,起訴也是正常的。再這樣下去,我要起訴你們了。髒人韓雖然這樣威脅我們,但我們卻也沒有把他的話當回事。你那些針砭時弊的順口溜,算什麼藝術?你也就是一個通俗文學,大不了再把你算成嚴肅文學,也就頂天了,反正不能把你算成純文學、先鋒文學、後現代文學。你的目標也就是一個縣,我們的目標卻是整個人類的終極關懷和終極目標。你整天清早起來惦記的是縣長今天是不是受賄或是搞了女人,我們終日在後花園走來走去唸叨的卻是:活著還是死去。我們的話題、詞語和話語,和你一個地域範圍內的順口溜或民歌比起來,怎麼能同日而語呢?你再在我們面前唱這個,就不感到露怯、寒酸和後怕嗎?你的那些創作,只能在市井街頭流行,而不能跑到我們這牛屋。你拿著一個非藝術也就是贗品來和藝術的真品和瑰寶相提並論,你也真是一個憨大膽。趁早閉上你的嘴,趁還沒有開始就提前結束,對你在我們心中留下一個好印象,好多著呢。等你的藝術提高了,無論是從思想上或是藝術度上純結了,再到我們這裡唸叨,給我們解個悶,還不晚呢。我們從理論和形而上這麼一說,髒人韓果真感到有些慚愧了,他也「啪」地摔了一個酒瓶子,結束了自己的尷尬和過去。他再一次上了我們的當。我們用我們的手段,阻止了他的目的。我們接著就可以樂我們的了。當我們不懂得運用手段的時候,我們活的特別累;當我們懂得運用手段的時候,我們用欺騙就可以解決世界上的一切問題。欺騙就沒有華麗的外衣嗎?欺騙就沒有華麗的辭藻和動人的故事嗎?欺騙比說真話,往往還要悅耳動聽呢。這時候,聖女貞德女地包天浮出了海面,她披著面紗,低著毛毛眼,羞答答地問:豬大叔,你們都說些什麼,我怎麼一點都聽不懂?什麼欺騙不欺騙,你們又要欺騙誰了?我這兩天可是來了,現在下邊溼溼的,都該換紙了,你們再要這麼說下去,我可要打道回府了。這時老豬馬上站出來阻止眾人:別說了別說了,這些話題就別說了,別因為我們一時痛快。汙染了我們的孩子;我們故鄉總共就剩下這麼一個純結的聖女了,我們再把她給汙染和無形中教壞了,我們這個故鄉,就成了一個汙染源了;我們的水就沒法喝了,我們的話就沒法說了,我們就要得大脖子病或血吸蟲病了;到了那個時候,我們所面臨的災難,就不是一個髒人韓的順口溜造成的汙染所能比擬的了;摔一個酒瓶子,結束過去,上來一個人,給孩子表演一個遊戲;讓我們的小地包天看一看,人間還中有可愛的動作和好玩的事情的。豬蛋這一番話,說得如此得體,是我們沒有料到的。說得大家鼓起掌來。我們也知道,這是豬蛋喝醉酒的結果。如果在他清醒的時候,他肯定沒有這個水平。當然,等他酒醒的時候,他早把酒醉時說的什麼和做的什麼給忘記了。這是他和我們大家的悲劇。但現在他在醉中,我們不是也在醉中嗎?於是馬上有人響應,女兔唇從人群中跳到桌上,拔出她的利指,上下一揮,立馬變成了一柄柔韌的長劍,要給孩子做遊戲。本來這是她清醒時專門對付男人的,她用這柄利指或利劍,已經抓死過不少男人,沒想到在酒醉時和老豬的號召下她也化干戈為玉帛,開始用這劍為我們舞劍取樂。我們馬上一陣歡呼。這真是聖女的力量。這真是放下屠刀立地成佛。早知這樣,那條捲毛狗牛根哥哥,還在一片碎玻璃聲中逃跑幹什麼呢?但這還不是最妙的,最妙的是這柄長劍一拔,把外賓的興趣也引了出來。在這之前,這些外賓還都是老毛子看戲,在那裡傻坐著呢。會場上還沒有激起他們靈感和話題的東西。我們也是太自顧自了,就這麼把外賓給冷落了。但外因總是條件,內因才起決定性的作用呢。現在一柄長劍一拔,他們的靈感不就出來了嗎?馬上有一個女的(當然是說她以前的性別了),也站出來一個箭步跳到了桌上,拔出一口劍,開始和女兔唇對舞。這就好看多了。這就是兩個公孫大娘舞劍了。但這還不是最妙的,既一中一西、中西合璧的對舞還不是最妙的,最妙的是西方站出來的這一個人,竟是過去的王室公主卡爾·莫勒麗;她拔出的那口劍,竟是她以前專割男人的那口當年袁大叔在歷史上留下的鬼頭大砍刀。大家都歡呼起來,歡呼著她們兩個人的名字。「女兔唇,莫勒麗」,「莫勒麗,女兔唇」。她們的刀劍相似,她們的人也相同。刀的用途相似,人的目的也相同。她們在一塊對舞,是多麼地和諧和美呀。兩個人一邊舞還一邊有一場對話呢。莫勒麗先開的口,符合西方人愛說話的習慣。莫勒麗:「大姐貴姓?」