「亞歷克舍夫(nikolaivasilievichalekseev)。線畫美術家。一八九四年生於丹堡(tambovsky)省的莫爾襄斯克(morshansk)城。一九一七年畢業於列寧格勒美術學院之複寫科。一九一八年開始印作品。現工作於列寧格勒諸出版所:‘大學院’,‘gihl’(國家文藝出版部)和‘作家出版所’。
主要作品:陀思妥夫斯基的《博徒》,斐定的《城與年》,高爾基的《母親》。
七,三○,一九三三。亞歷克舍夫。」
「波查日斯基(sergeimikhailovichpozharsky)
以一九○○年十一月十六日生於達甫理契省(在南俄,黑海附近)之卡爾巴斯村。
在基雅夫中學和美術大學求學。從一九二三年起,工作於列寧格勒,以線畫美術家資格參加列寧格勒一切主要展覽,參加外國展覽——巴黎,克爾普等。一九三○年起學木刻術。
七,三○,一九三三。波查日斯基。」
亞歷克舍夫的作品,我這裡有《母親》和《城與年》的全部,前者中國已有沈端先君(14)的譯本,因此全都收入了;後者也是一部鉅製,以後也許會有譯本的罷,姑且留下,以待將來。
我對於木刻的紹介,先有梅斐爾德(carlmeffert)的《士敏土》之圖;其次,是和西諦(15)先生同編的《北平箋譜》;這是第三本,因為都是用白紙換來的,所以取「拋磚引玉」之意,謂之《引玉集》。但目前的中國,真是荊天棘地,所見的只是狐虎的跋扈和雉兔的偷生,在文藝上,僅存的是冷淡和破壞。而且,丑角也在荒涼中趁勢登場,對於木刻的紹介,已有富家贅婿和他的幫閒們的譏笑了(16)。但歷史的巨輪,是決不因幫閒們的不滿而停運的;我已經確切的相信:將來的光明,必將證明我們不但是文藝上的遺產的儲存者,而且也是開拓者和建設者。
一九三四年一月二十夜,記。
(1)本篇最初印入一九三四年三月出版的《引玉集》。《引玉集》,蘇聯版畫集,共收五十九幅,魯迅編選,以三閒書屋名義印行。
(2)克拉甫兼珂(a.i.nrhn]muyt,1889—1940)蘇聯版畫家。作品有《列寧墓》、《德聶泊河建設工地》以及普希金、果戈理等的作品的插圖。
(3)岡察羅夫(a.e.[tu]hrtn)蘇聯插圖畫家。作品有《甘康隆貳1妒觥返鵲牟*圖。
(4)戰事指一九三二年一二八事變。
(5)《文學》月刊,先後由鄭振鐸、傅東華、王統照編輯。一九三三年七月創刊,上海生活書店出版。一九三七年十一月出至第九卷第四期停刊,共出五十二期。
(6)畢珂夫(m.ljytn)蘇聯插圖畫家。作品有富曼諾貳杜崖搖泛吐逞付唐∷*插圖等。
(7)陳節瞿秋白的筆名。他摘譯的文章題為《十五年來的書籍版畫和單行版畫》,蘇聯楷戈達耶夫作。
(8)契訶寧(c.b.imptuju,1878—1937)蘇聯工藝美術家「婊搖w*品有盧那察爾斯基《浮士德與城》和普希金《魯斯蘭和柳德米拉》的插圖等。
(9)列培臺華(a.l.jivrtjstnhfqmdmemnh,1871—1955)通譯奧斯特羅烏莫娃-列別傑娃,蘇聯畫家、木刻家。作品有彩色木刻《列寧格勒風景組畫》、《早春時節的基洛夫島》等。(10)ostraoomova-ljebedevabya.benoisands.frnst.statepress,moscow-leningrad.《奧斯特羅烏莫娃-列別傑娃畫集》,貝諾瓦和愛恩斯特編,國家出版局,莫斯科—列寧格勒。(11)d.i.mitrohinbym.kouzminandv.voinoff.stateeditorship,moscow-petrograd.《密德羅辛畫集》,庫茲明和伏伊諾夫編,國家編輯社,莫斯科—彼得格勒。
(12)「nauka社」科學社。日本東京的一個出版社,大竹博吉主辦。
(13)vergilius:《aeneid》維吉爾:《伊尼德》。古羅馬詩人維吉爾的史詩。
(14)沈端先即夏衍,浙江杭州人,劇作家,中國左翼作家聯盟領導成員之一。他翻譯的《母親》於一九二九年十月、一九三○年八月由上海大江書鋪分上下冊出版。
(15)西諦鄭振鐸(1898—1958),筆名西諦,福建長樂人,作家、文學史家,文學研究會主要成員。著有短篇小說集《桂公壙》、《插圖本中國文學史》等。
(16)富家贅婿指邵洵美。他是清末大官僚、買辦盛宣懷的孫女婿。在他辦的刊物《十日談》一九三四年一月一日新年特輯上,刊有楊天南的《二十二年的出版界》一文,其中說:「特別可以提起的是北平箋譜,此種文雅的事,由魯迅、西諦二人為之,提倡中國古法木刻,真是大開倒車,老將其實老了。至於全書六冊預購價十二元,真真嚇得煞人也。無論如何,中國尚有如此優遊不迫之好奇精神,是十分可賀的,但願所餘四十餘部,沒有一個閒暇之人敢去接受。」