《藝術論》(盧氏)〔1〕
小序〔2〕
這一本小小的書,是從日本昇曙夢〔3〕的譯本重譯出來的。
書的特色和作者現今所負的任務,原序的第四段中已經很簡明地說盡,在我,是不能多贅什麼了。
作者〔4〕幼時的身世,大家似乎不大明白。有的說,父是俄國人,母是波蘭人;有的說,是一八七八年生於基雅夫地方的窮人家裡的;有的卻道一八七六年生在波爾泰跋,父祖是大地主。要之,是在基雅夫中學卒業,而不能升學,因為思想新。後來就遊學德法,中經回國〔5〕,遭過一回流刑,再到海外。至三月革命〔6〕,才得自由,復歸母國,現在是人民教育委員長。
他是革命者,也是藝術家,批評家。著作之中,有《文學的影像》,《生活的反響》,《藝術與革命》等,最為世間所知,也有不少的戲曲。又有《實證美學的基礎》一卷,共五篇,雖早在一九○三年出版,但是一部緊要的書。因為如作者自序所說,乃是「以最壓縮了的形式,來傳那有一切結論的美學的大體」,並且還成著他迄今的思想和行動的根柢的。
這《藝術論》,出版算是新的,然而也不過是新編。一三兩篇我不知道,第二篇原在《藝術與革命》中;末兩篇則包括《實證美學的基礎》的幾乎全部,現在比較如下方——
《實證美學的基礎》《藝術論》
一生活與理想五藝術與生活(一)
二美學是什麼?
三美是什麼?四美及其種類(一)
四最重要的美的種類四同(二)
五藝術五藝術與生活(二)
就是,彼有此無者,只有一篇,我現在譯附在後面,即成為《藝術論》中,幷包《實證美學的基礎》的全部,倘照上列的次序看去,便等於看了那一部了。各篇的結末,雖然間或有些不同,但無關大體。又,原序上說起《生活與理想》這輝煌的文章,而書中並無這題目,比較之後,才知道便是《藝術與生活》的第一章。
由我所見,覺得這回的排列和篇目,固然更為整齊冠冕了,但在讀者,恐怕倒是依著「實證美學的基礎」的排列,順次看去,較為易於理解;開首三篇,是先看後看,都可以的。