第一章寶慶路×號(2)
在另一個房間,一男一女的背面,他們坐在那裡。可以看到落地窗外的花園。
他們面對著一臺大電視機。
女孩長長的辮子高高地在那裡晃來晃去。她是美國長大的上海女孩,不會說中文,大家都叫她abc。
男孩穿著一件白色汗衫,上面有一個大大的黑色英語單詞:play。
他開了好幾家時裝店,大家都叫他的英文名字lino。
coco的歌一直在,外面派對的聲音一直在。
電視裡在放一盤不太清楚的錄影帶。
錄影帶裡有一些穿著黑色禮服的年輕人,他們一排排地站在那裡,目光看著遠處什麼地方。他們統統看著同一個地方。表情冷漠。
abc:這肯定是你造出來的。這哪裡像葬禮,這分明是一場party嘛。這麼多年輕人,都穿著這麼漂亮的衣服。
lino:但都是黑色的。
lino拿著遙控器:看!這就是死者。
電視裡出現一張舊上海的香菸廣告月份牌。一箇舊上海的年輕女人在微笑。
abc大笑:別騙我了,這是你今天下午剛拍回來的葬禮嗎?這是你女朋友的阿姨嗎?
lino:你想了解這姐妹倆,這葬禮是最好的機會。死者是她們倆的阿姨。她們沒有父母,差不多是孤兒。死者叫麗麗,她們叫她麗麗阿姨,年紀卻像她們的奶奶。80年代,她在陝西路開了上海第一家花店。姐妹倆都是她帶大的。
電視機裡的攝像機鏡頭對準姐姐,她沒有穿黑衣服,她的帽子在葬禮上顯得有些奇怪。
姐姐一直看著一個方向。
abc:端莊,小巧的五官,有點古典。光滑而略帶緊張的一張臉,像一張錢幣的正面,尖尖的下巴微微上翹,她眼睛周圍的空氣似乎在抖動。
lino:姐姐是個多年不演戲的演員,三年前開了家唱片公司,公司很小,但她很有眼光,成功地把幾個非常地下的搖滾樂隊第一次推進了唱片市場。她還有一家汽車出租行,她有一批吉普車和跑車,她僱傭了些年輕的男司機。她出租汽車,但只租給三個人以上的小組,不租給一個人。一輛車上只能坐一個人。每輛車上都有對講機,而且,租她的車必須用她的司機。
abc:對講機?很有意思。那就是在車上開party啊!
lino笑:也有可能是開會。
電視機上依然是葬禮的場面。
lino:今天葬禮上有很多都是她的司機。
abc:租她的車貴嗎?
lino:不便宜。
abc::上海有那麼多人租嗎?
lino:幾乎每天都有人租車。但她其實賺不到什麼錢。她的唱片公司其實也賺不到什麼錢。在中國,獨立唱片公司根本是賺不到什麼錢的。所以……
abc:所以,這不奇怪。有很多人,我們從來就不知道他們的錢是從哪裡來的,沒有人知道他們是怎麼賺錢的。比如,你。比如外面(派對),可能有很多人正在折磨著自己,他們在想啊這個人從哪裡來那麼多錢啊?
lino依然看著電視機:如果你問我,我會告訴你的。
abc:妹妹在哪裡?
lino的嘴角往上翹了翹,繼續擺弄手裡的遙控器。
電視機。快進帶子,停。
lino:你見過她。就是她。那是姐姐。這是妹妹。
(lino的英語裡夾著中文「姐姐妹妹」)
電視機裡的攝像機鏡頭對準妹妹。和所有的人一樣,她表情嚴肅。
abc:這是一張生機勃勃的小臉,燦爛而精明。
abc:姐妹倆都很瘦。都有一種透著哀傷的甜蜜氣質。怪不得男人願意為她們奉獻。
lino:誰說的?
abc:想不出來,這麼兩張可愛的小孩臉,那麼會玩!
lino:你是說他們姐妹倆?
abc:我剛才是說她們姐妹倆,現在我是說你們倆。你,和你的女朋友。
lino:有趣的事情發生了。
電視裡一個老頭慢慢地穿過看著同一方向的這些年輕人,走到姐姐面前。
他們在說著一些話。
電視機重新播放這一情節。
abc:他們在說什麼?