二五○、學問
二五一、教育史
二五二、大學史
二五三、書院
二五四、白鹿洞
二五五、傳教士教育
二五六、中國公學
二五七、同等學力
二五八、訓育工具的
大缺點
二五九、領袖人才
二六○、人格
二六一、教育破產的
救濟方法
有「方法論·國故」方面,小單元包括的有:
二六二、學問之道
二六三、札記
二六四、名學淺說
二六五、名學方法
二六六、名詞爭論
二六七、證據
二六八、方法與材料
二六九、成見
二七○、四字訣
二七一、概括論斷
二七二、先信而後考
二七三、不苟且
二七四、沙狄的方法
二七五、少年中國的邏輯
二七六、疑古的態度
二七七、述學
二七八、原料
二七九、副料
二八○、史料的審定
二八一、審定史料方法
二八二、愚與誣
二八三、校勘
二八四、校勘之學
二八五、中國校勘學
二八六、訓詁
二八七、訓詁之學
二八八、貫通
二八九、論考據學
二九○、考證方法與
二九一、考據方法與宗教
思想訓練信仰
二九二、歸納法
二九三、歸納和演繹
二九四、漢學方法
二九五、論漢學方法之書
二九六、漢學運動
二九七、中國學
二九八、國故
二九九、「整理國故」
三○○、索引式整理
不過如此
三○一、結賬式整理
三○二、專史式整理
三○三、比較的研究
三○四、中學國故叢書
三○五、論國故學
三○六、經學
三○七、說經
三○八、宋儒注經
三○九、史
三一○、避諱
三一一、言事不諱
三一二、古史觀
三一三、傳說
三一四、箭垛式人物
三一五、社會史料
三一六、史料出現
三一七、翻案
三一八、正誼的火氣
三一九、可能性
三二○、丐辭
三二一、思想系統
三二二、思想線索
三二三、文體不足據
三二四、魔鬼的辯護士
三二五、因聲求義
三二六、年月日
三二七、野有死麋
三二八、清廟
三二九、諫諍
三三○、井田
三三一、度量衡
三三二、椅子
三三三、反切
三三四、實驗主義方
三三五、實驗主義真理論
三三六、實驗主義實在論
法論
三三七、目的熱與
三三八、輸入學理
三三九、文字障
方法盲
三四○、抽象戲法
三四一、名詞戲法
三四二、剪報
三四三、雜誌
三四四、報紙
三四五、真姓名
三四六、情報
三四七、天經地義
三四八、問題與主義
三四九、清議
三五○、變話
三五一、低調
三五二、獨立精神
在「文學·語文」方面,小單元包括的有:
三五三、死文言
三五四、歷史進化的文學
三五五、文學二派
觀念
三五六、歷史上的文學
三五七、文學史公式
三五八、白話文學史
革命
三五九、做文學史
三六○、事實與看法
三六一、中國文學來源
三六二、文的形式
三六三、文學忌抽象
三六四、言近而旨遠
三六五、活字死字
三六六、古文
三六七、國語與漢字
三六八、漢字權威
三六九、代替漢字
三七○、文章達意的重要
三七一、套語
三七二、大眾語
三七三、白話的字
三七四、美文
三七五、文腔革命
三七六、中國方言文學
三七七、方言文學
三七八、實驗主義的文學觀
三七九、最後之因
三八○、人的文學
三八一、在文學革命上的
三八二、文學三病
貢獻
三八三、人不到四條
三八四、言之有物
三八五、不無病呻吟
三八六、論用典
三八七、陳言濫調
三八八、不講對仗
三八九、不摹仿古人
三九○、不避俗語俗字
三九一、中國文法學
三九二、候補國語
三九三、國語
三九四、國音
三九五、小百姓語言
三九六、林琴南與古文
三九七、文學之美
三九八、逼人性
三九九、懂得性
四○○、文學革命與試驗
四○一、門外漢
四○二、戲臺裡喝彩
四○三、舊戲
四○四、舊劇
四○五、悲劇
四○六、遺形物
四○七、標點符號
四○八、古文譯書
四○九、論翻譯
四一○、翻譯
四一一、譯書辦法
四一二、傳記文學
四一三、中國傳記文學
四一四、傳記文學不發達
四一五、教科書
不發達原因
四一六、演說
四一七、對於詩經的幾個
四一八、楚辭
基本概念
四一九、忠臣教科書
四二○、詞
四二一、詞選
四二二、元曲
四二三、崑曲
四二四、禁與刪
四二五、八股
四二六、短篇小說
在「人物」方面,小單元包括的有:
四二七、老子與孔子
四二八、陸賈
四二九、叔孫通
四三○、司馬遷
四三一、王莽
四三二、玄奘
四三三、神會
四三四、柳宗元
四三五、李覯
四三六、金聖嘆
四三七、顏元
四三八、費經虞與費密
四三九、戴震
四四○、汪輝祖
四四一、吳敬梓
四四二、劉鶚
四四三、王照
四四四、嚴復
四四五、林紓
四四六、辜鴻銘
四四七、曾樸
四四八、梁啟超
四四九、章炳麟
四五○、高夢旦
四五一、張元濟
四五二、章士釗
四五三、蔣孟鄰
四五四、梁漱溟
四五五、魯迅(周樹人)
四五六、丁文江
四五七、徐志摩
四五八、傅斯年
四五九、胡風
四六○、宣統皇帝(溥儀)
四六一、曾琦
四六二、林森
四六三、汪精衛
四六四、陳濟棠
四六五、鄒魯
四六六、張學良
四六七、趙元任
四六八、尼采
四六九、達爾文
四七○、詹姆士
四七一、林肯
四七二、愛默生
四七三、阿克吞
四七四、拜倫
四七五、維多利亞
四七六、易卜生
四七七、歐亨利
四七八、托爾斯泰
四七九、荷馬李
四八○、杜威
四八一、威爾遜
四八二、塔夫脫
四八三、老羅斯福
四八四、翟理斯
四八五、羅素
四八六、蕭伯納
四八七、威爾斯
四八八、興登堡
四八九、羅斯福
四九○、斯大林
四九一、馬歇爾
四九二、赫爾
四九三、艾森豪威爾
四九四、巴魯克
四九五、弗勒斯納
四九六、司徒雷登
四九七、伊斯曼
四九八、湯因比
四九九、高本漢
五○○、青木正兒
從上面這五百個小單元和它們所隸屬的大類裡,內行的人都不難察出:胡適主要思想的分類條目,大致都已具備。偶有五百個小單元以外的子題,表面上雖沒列入,骨子裡卻可能藏在其他單元之下,稍微細心一點的讀者都不難找出來。當然這部「語粹」的選定,編者個人主觀的看法和能力的限度,自都難免,如有不當之處,自與胡適本人無關。
胡適在《胡適文集》編印後十七年,自己本就感到個人文字有「分類編印」的必要,他曾說:
……大概在民國三十七年(1948),亞東圖書館因為缺乏資本,缺乏紙張,不能重印文存,所以把三部文存的紙版同版權出賣給商務印書館。當時我本想從這四部書,一百五十多萬字裡,選出一些文字來,分類編印出版。例如《中國舊小說考證》可以成一部小書,《中國佛教史研究》也可以成一部小書,《中國文學革命運動的史料與理論》也可以成一部小書,《中國思想史雜論》也可以成一部小書。但不久……國家淪陷到鐵幕裡,我當然沒有心緒想到這些個人小問題了。(《胡適文存》「四部合印本自序」)
如今,二十二年又過去了。除了《胡適選集》外,我們還看不到「分類編印」胡適遺著的痕跡,更看不到詳細分類編印的痕跡。胡適本人早已墓草久宿,胡適遺著的分類編印,也早已不是他「個人小問題」。這部《胡適語粹》的編印,也許正是上述這一現象的一點抗議、一點功德。讀者看了本書,如果能悲憤這一抗議、體念這一功德,那麼對胡適而言,也正是「聖人不空出,賢者不虛生」了!1970年4月20日