第194章

古代漢語 王力 第2頁,共2頁

[15]參看本冊1278頁注〔6〕。

[16]這是說,船啟航了,岸邊的水波漸漸形成旋渦。別浦,水邊送別的地方。縈迴,曲折宛轉的樣子。

[17]津堠,碼頭上候望船隻的處所,這裡等於說"碼頭"。岑寂,雙聲連綿字,寂寞。

[18]冉冉,這裡指慢慢移動。春無極,春色一望無邊。

[19]榭,建在高臺上的房屋。這兩句是回想過去的夜遊。

[20]直,碧,色,國,識,客,尺,跡,席,食,驛,北,惻,積,寂,極,笛,滴,押韻(職陌錫通韻)。

滿庭芳

夏日溧水無想山作[1]

風老鶯雛[2],雨肥梅子[3],午陰嘉樹清圓[4]。地卑山近,衣潤費爐煙[5]。人靜烏鳶自樂[6],小橋外、新綠濺濺[7]。憑闌久,黃蘆苦竹[8],擬泛九江船[9]。年年,如社燕[10],飄流瀚海[11],來寄修椽[12]。且莫思身外,長近尊前[13]。憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉時眠[14]。

[1]作者曾任溧水(今江蘇溧水縣)令,這首詞就是這時作的。詞中表達了失意、沈鬱的心情。

[2]風吹老了鶯雛。

[3]雨水澆肥了梅子。杜甫《陪鄭廣文遊何將軍山林十首》之五:"紅綻雨肥梅。"

[4]正午嘉樹的陰影清晰而圓。嘉,一本作"佳"。

[5]卑,低。潤,溼。爐,薰爐,用來燃香去潮溼之氣的。這句是說,衣服潮溼,要費很多爐火來薰乾。

[6]烏,烏鴉。鳶,鳥名,俗名鷂鷹。烏鳶,泛指飛禽。

[7]新綠,指河水。濺濺(jiānjiān),水流很急的樣子。

[8]這句和上文"地卑山近"都是說自己所住的地方和白居易謫居江州(今九江市)時所住的地方很相似。白居易《琵琶行》:"住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。"

[9]擬,比擬。這是說自己這時的心情和白居易遭貶後的心情可以相比。

[10]社燕,即燕子。燕子每年春社前後從南方飛來,秋社前後飛去,所以稱為社燕。(社,春秋兩次祭土神的日子。)

[11]瀚海,沙漠,這裡泛指遠僻的地方。

[12]寄,託身。修椽,長的椽子。

[13]身外,身外之物,指功名利祿等。杜甫《絕句漫興》:"莫思身外無窮事,且盡尊前有限杯。"

[14]圓,煙,濺,船,年,椽,前,弦,眠,押韻(先韻)。

西河

金陵懷古[1]

佳麗地[2],南朝盛事誰記[3]?山圍故國繞清江[4],髻鬟對起[5]。怒濤寂寞打孤城[6],風檣遙度天際。斷崖樹,猶倒倚,莫愁艇子曾系[7]。空遺舊跡鬱蒼蒼,霧沈半壘[8]。夜深月過女牆來,賞心東望淮水[9]。酒旗戲鼓甚處市[10]?想依稀、王謝鄰里[11]。燕子不知何世,向尋常、巷陌人家,相對如說興亡,斜陽裡[12]。

[1]金陵,今南京市。宋代叫江寧,宋以前曾稱為金陵。

[2]佳麗地,即金陵。謝朓《入城曲》:"江南佳麗地,金陵帝王州。"

[3]南朝,南北朝時的宋、齊、梁、陳。這幾個朝代都建都金陵(當時叫建業)。

[4]故國,指金陵。繞清江,清江繞著金陵。

[5]這是說青山對峙,像女人的髻鬟。

[6]劉禹錫《金陵五題·石頭城》:"山圍故國周遭在,潮打孤城寂寞回。淮水東邊舊明月,夜深還過女牆來。"

[7]南朝樂府《莫愁樂》:"莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送莫愁來。"(莫愁,女子名。石城,即石頭城,故址在今南京市西。)今南京水西門外有莫愁湖。

[8]遺,一本作"餘"。壘,指古代的營壘。

[9]女牆,城上的小牆,用來掩蔽守城者進行射擊的。賞心,賞心亭。一本作"傷心"。淮水,即秦淮河。

[10]大意是:充滿酒樓戲館的鬧市,過去是什麼地方?

[11]大意是:想來大約是王謝的鄰里。依稀,彷佛,這裡有大約的意思。