第147節

盜墓之王 飛天 第1頁,共2頁

瑞茜卡長長地吁了一口氣,稍微放鬆了些。

飛機的震盪已經過去,降低高度,從成片的雲層中飛離出來。

從舷窗望出去,已經看見了地面上蔚藍的海水,以及日本列島的大概輪廓。近年來,日本旅遊業飛速發展,圍繞北海道近海新開發的四十多個小型度假海底,巧妙地有意識地策劃選址,從半空中望下去,真實呈現出一朵盛放的菊花的模樣。

菊花與武士刀,是日本文化的國粹,所以很多亞洲旅遊專家都曾放言預測,日本下一個要做的空中俯瞰的海島造型,將會是一柄狹長的武士刀形狀,並且武士刀的刀尖指向何方,肯定會隱隱約約有「拔刀相向」的寓意。

危機已經過去,機艙裡又想起了日本人的抱怨聲,看來,美聯航空方面若是不能每人贈送兩瓶上等威士忌酒的話,真的是無法平息這些歷來小器的日本人的怨念了。

瑞茜卡低聲向我笑著:「唔,這是我聽到抱怨最多的一次旅行了,不過,為了能去採訪日本文化的聖地,一切全都忍下吧!還沒有請問,你看不看我們的節目……或者你對我們的節目有什麼建議?」

此時,她手裡已經出現了一個巴掌大的記事本,左手握著鉛筆,一副職業記者的盡心盡職模樣。記事本的封面上,印著《探索》雜誌的獨家標誌。

我笑著點頭:「當然,你們的電視節目,是我最喜歡看的,特別是關於埃及文化、關於金字塔的那十幾期內容,更是徹頭徹尾仔細學習過。」我不是愛炫耀的人,當然不會說自己剛剛從黃沙大漠裡出來,更不會逢人便說關於土裂汗金字塔的神秘事情。

關於金字塔、關於鐵娜、關於埃及政府一統非洲大陸的夢想,已經極深地鐫刻在我的思想裡,永遠都不會忘記。

瑞茜卡變得越發興致勃勃,不停地用鉛筆敲打著記事本的封面:「真的嗎?太好了!其中一期關於埃及帝王谷發掘的現場報道,文案方面一直是我負責的……」

接下來,她說出了此次旅行的目的地——楓割寺、「通靈之井」,一口據說是可以反映出祈禱者命運的神奇的井。

「日本旅遊局已經向聯合國教科文組織正式提出申請,請求把‘通靈之井’列入全球五百大古文化遺址。美國總部方面,希望對楓割寺、亡靈之塔、通靈之井做一個詳盡的報道策劃文案,並且做為二零零五年收尾的黃金大作。風先生,有沒有興趣做我們的現場嘉賓……」

一談到自己的工作,瑞茜卡立刻變得非常健談,漸漸進入了本職角色。對於那座七層、高達三十五米的古建築,她已經積累了足夠多的資料資料。

我要去的是位於木碗舟山的連鎖旅遊度假中心,一處擁有四十一幢環山別墅的私人產業。這是手術刀在日本的四處產業中價值最高的一個,沿木碗舟山腳下呈巨大的環形分佈,正好把楓割寺包圍起來。

第112章蕭可冷

飛機不斷下降,我們已經能夠清晰看到北海道近海的滔天白浪。那是日本冬季旅遊的一大著名景觀,即便是在三九嚴寒之際,也能吸引為數不少的全球背包客。

說到「古文化遺址」,整個亞洲地區,沒有哪一個國家能跟中國大陸相提並論。

這種能照出人類思想的古井,單單是中國的蘇州、杭州兩個城市裡,就能隨手找出三十口以上,比如杭州的「濟公運木井」、蘇州的「送子娘娘井」……當然,只是美好的傳說而已,到底有沒有神話裡的那種奇妙作用,誰都不能保證。

我微笑著婉拒:「等有時間再說吧,我會有很多商業上的俗務要處理,可能無法到場。」

身為中國人,要我去給日本旅遊局做義務宣傳,肯定會存在一定的心理障礙。

瑞茜卡稍微頓了頓,已經明白我的意思,飛快地從雜誌箱裡抽了一份當天的《朝日新聞》出來,用鉛筆迅速在二版頭條的標題上劃了一下:「拒絕我?因為這個?」

《朝日新聞》是日本國內影響力和發行量最大的報紙,在開羅時,手術刀的別墅裡有一個專門的閱覽室,就是用來存放這份原版報紙的,據說已經從不間斷地收集了接近十三年之久。

我對日本文化並不感興趣,所以很少翻閱日文報紙。

那條標題是這樣的——「中國大陸律師團,再次對‘二戰期間慰安婦問題’向日本高階法院提請上訴」。

訊息所配的四幅圖片中,最後一幅,是一個身材修長、戴近視眼鏡、西裝畢挺的中國男人,不到三十歲的年紀,正在高舉著雙手,似乎是在做法庭陳述。